暗黑地牢2吧 关注:18,727贴子:171,009

关于翻译,一些想说的话

只看楼主收藏回复

支持讨论,支持批评,最支持建议,拒绝质疑用心!
有的人真的是张口就来,有说译者受委屈了来博同情的,有觉得译者反驳就是在嘴硬的,甚至还有说发个帖子就是做做样子实际不打算改的。
这不就纯纯的颠倒黑白么?抵近射击改了吗?尝一口改了吗?血肉窟窿改了吗?就算真的如你们所说,译者用心不纯,那提的建议,他没接受吗?提出了,改了,要是不改,再骂无妨。上来就谈用心,这个话题就没法聊了!
你就算真觉得没救了,可以去打补丁啊,从此官汉与你无关。官汉还有人在讨论,还有人觉得可以优化,也确实有人喜欢官汉的风格,大可不必在这里叫着世界末日已经来了,不知道冷蛋大佬有这样的狂信者会作何感想。


IP属地:河南来自Android客户端1楼2023-05-18 15:54回复
    另外,我支持保留一些大家在一代印象深刻的翻译,比如尽数击残。但是一些仅仅是和一代不同但语意恰当的词,真的没必要挑刺


    IP属地:河南来自Android客户端2楼2023-05-18 16:00
    收起回复
      抵近射击感觉挺好的啊


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2023-05-18 16:02
      收起回复
        其实我从这些人身上看到的是优越感,玩过一代优越,要么就是对自己“独特”理解能力的优越(指自己观点的武侠、信达雅、末世)。指出错误而不提出理由和建议,只是一昧的喷,对社区环境的发展十分不利,我现在就感觉吧里的社区环境挺差,来讨论、找攻略和乐子时总能看到带节奏、喷汉化的恶心答辩。只想说差不多得了,你不喜欢的翻译有别人喜欢,真正满意的不发声,就他们这些总喜欢找存在感让译者把别人能接受的翻译改掉,可消停会儿吧。


        IP属地:广西来自手机贴吧4楼2023-05-18 16:09
        回复
          让我们看看5000年的文化底蕴能以怎样的方式解决这个小问题


          IP属地:辽宁来自iPhone客户端5楼2023-05-18 16:17
          回复
            问题是,翻译的水平确实一般


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2023-05-18 16:37
            收起回复
              有的人就好像有几个地方翻译不符他心意这游戏就毁了一样,不多叫几句显示不出他的高贵


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2023-05-18 16:37
              收起回复
                呃,为什么谈用心这个话题就没法谈了?血肉窟窿这些东西确实不用心啊,还是有人反对才会改啊


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2023-05-18 16:41
                收起回复
                  上来就扣狂信徒,一代优越人,前作遗老的帽子多少有点...


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2023-05-18 16:42
                  收起回复
                    ,要求无脑沿用一代翻译确实是遗老行为,但是二代最开始简单换顺序和不明所以的垃圾翻译难道少了?
                    那我只能祝你在陌城被尝一口了


                    IP属地:山东来自Android客户端10楼2023-05-18 16:56
                    收起回复
                      说句难听点的,就是要诛心。
                      没错,我就是觉得官方译者的心态有问题,为了体现自己的价值而故意和之前的民间汉化做区分。最明显的例子,恶女的野蛮咆哮非要改成“蛮野”咆哮,请问这种改动还不能体现他的心态问题吗?他根本就不是为了作出符合游戏风格和玩家口味的翻译而来的,而是抱着要体现自己比民间汉化高贵的心态而来的。看看祭坛那一堆不知所谓的排比句,用一句“卖弄”形容官方译者我觉得很恰当。


                      IP属地:广东11楼2023-05-18 17:09
                      收起回复
                        总之我都能接受


                        IP属地:江苏来自Android客户端12楼2023-05-18 17:16
                        回复
                          我敬佩无偿为广大玩家做汉化,以及无偿帮助有偿汉化者完善工作的人
                          我理解可以包容官方汉化现有不足的人
                          但请别要求所以都买了游戏的人,和你一样“大度”


                          IP属地:贵州来自Android客户端13楼2023-05-18 17:17
                          收起回复
                            虽然但是,腐蚀这种游戏底层词条都能被换成感染是不是有些令人难绷


                            IP属地:江西来自Android客户端14楼2023-05-18 17:18
                            收起回复
                              这几天一直有小补丁,说实话第一版翻译确实不好,但至少有翻译,而且之后也有改正,真没必要就翻译这骂


                              IP属地:北京来自Android客户端15楼2023-05-18 17:19
                              回复