《玻璃镜之梦》(硝子镜の梦)
歌:霜月はるか
作词:霜月はるか
作曲:霜月はるか
编曲:加藤恒太
中文
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
在那纯洁无垢的眼中 映照著的是什麼?
向天空祈愿
愿那沉痛的哀伤记忆得以痊愈
但愿所有的一切
回复永远的安宁
花开鸟舞
大地所孕育的生命
将这满溢的心情
托付于引导着你的风中
拥抱着光明与黑暗 歌唱的少女
从你的口中 会编唱出什么呢?
La La 那澄澈的心灵是玻璃之镜
愿能继续守护它远离阴霾
与清风闲谈
柔声细语的树木精灵们
将我的声音
传达给这个世界
花朵会枯萎 种子会再被播下
大地所孕育的轮回
即使朽坏之日终将来临
仍然盼望能化作照耀你的光辉
面向天空 高高地举起双手
伫立的少女 被世界的色彩包围
虽然此刻只能小步前行
仍然会无论何时 都待在身旁守望
隐身於树荫之中 无邪地展现笑容
对少女的未来 献上希望与祝福
那澄澈的心灵是玻璃之镜
愿能继续守护着它远离阴霾
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
沉醉在世界色彩的梦中
罗马
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
SoNo MuKuNa HiToMi Ni NaNi Wo UTsuSu No
SoRa Ni NeGaU No
UZuKu KaNaShiMi No KiOKu Wo ToKaShi
SuBeTe No MoNo Ni
YaSuRaGi Ga MoDoRu YoU
HaNa Ga SaKi ToRi Ga MaU
DaIChi No HaGuKuMu INoChi
AFuReRu KoNo OMoI
ANaTa Wo MiChiBiKu KaZe Ni TaKuShiTe
HiKaRi To YaMi Wo IDaKi UTaU ShoUJo Wa
SoNo KuChiBiRu KaRa NaNi Wo TsuMuGu No
La La SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
KaZe To KaTaRaI
YaSaShiKu SaSaYaKu KiGi No SeITaChi
WaTaShi No KoE Wo
KoNo SeKaI Ni ToDoKeTe
HaNaWa KaRe TaNe Wo MaKu
DaIChi No HaGuKuMu RiNNe
ITsuKa KuChiRu No NaRa
ANaTa Wo TeRaSu HiKaRi Ni NaRiTaI
TaKaKu TaKaKu RyoUTe Wo SoRa Ni KaKaGeTe
TaTaZuMu ShoUJo Wo TsuTsuMu SeKaI No IRo
AYuMu HoHaBa Wa ChiISaI KeReDo
DoNaRiDe ITsuMo MiMaMoTteIRu
KoKaGe Ni KaKuReTe MuJaKi Ni WaRaU
ShoUJo No AShiTa Ni KiBoU To ShuKuFuKu Wo
SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
SeKaI No IRo No YuMe Wo MiTeIRu
日文
深い森のゆりかご 眠る少女は
その无垢な瞳に何を映すの?
空に愿うの
疼く哀しみの记忆を融かし
総のものにて(永久に)
安らぎが戻るよう
花が咲き 鸟が舞う
大地の育む生命
溢れるこの想い
あなたを导く风に托して
光と暗を抱き 歌う少女は
そのくちびるから何を纺ぐの
La La 透んだ心は 硝子の镜
昙らないように守り続ける
风と语らい
优しく嗫く木々の精达
わたしの声を(愿いを)
この世界に届けて
花は枯れ 种を莳く
大地の育む轮廻
いつか朽ちるのなら
あなたを照らす光になりたい
高く高く両手を天(そら)に掲げて
伫む少女を 包む世界の色
歩む歩幅は小さいけれど
隣でいつも见守っている
木阴に隠れて无邪気に笑う
少女の未来(あした)に 希望と祝福を
透んだ心は 硝子の镜
昙らないように守り続ける
深い森のゆりかご 眠る少女は
世界の色の梦を见ている
歌:霜月はるか
作词:霜月はるか
作曲:霜月はるか
编曲:加藤恒太
中文
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
在那纯洁无垢的眼中 映照著的是什麼?
向天空祈愿
愿那沉痛的哀伤记忆得以痊愈
但愿所有的一切
回复永远的安宁
花开鸟舞
大地所孕育的生命
将这满溢的心情
托付于引导着你的风中
拥抱着光明与黑暗 歌唱的少女
从你的口中 会编唱出什么呢?
La La 那澄澈的心灵是玻璃之镜
愿能继续守护它远离阴霾
与清风闲谈
柔声细语的树木精灵们
将我的声音
传达给这个世界
花朵会枯萎 种子会再被播下
大地所孕育的轮回
即使朽坏之日终将来临
仍然盼望能化作照耀你的光辉
面向天空 高高地举起双手
伫立的少女 被世界的色彩包围
虽然此刻只能小步前行
仍然会无论何时 都待在身旁守望
隐身於树荫之中 无邪地展现笑容
对少女的未来 献上希望与祝福
那澄澈的心灵是玻璃之镜
愿能继续守护着它远离阴霾
在深邃森林的摇篮中 沉睡的少女
沉醉在世界色彩的梦中
罗马
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
SoNo MuKuNa HiToMi Ni NaNi Wo UTsuSu No
SoRa Ni NeGaU No
UZuKu KaNaShiMi No KiOKu Wo ToKaShi
SuBeTe No MoNo Ni
YaSuRaGi Ga MoDoRu YoU
HaNa Ga SaKi ToRi Ga MaU
DaIChi No HaGuKuMu INoChi
AFuReRu KoNo OMoI
ANaTa Wo MiChiBiKu KaZe Ni TaKuShiTe
HiKaRi To YaMi Wo IDaKi UTaU ShoUJo Wa
SoNo KuChiBiRu KaRa NaNi Wo TsuMuGu No
La La SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
KaZe To KaTaRaI
YaSaShiKu SaSaYaKu KiGi No SeITaChi
WaTaShi No KoE Wo
KoNo SeKaI Ni ToDoKeTe
HaNaWa KaRe TaNe Wo MaKu
DaIChi No HaGuKuMu RiNNe
ITsuKa KuChiRu No NaRa
ANaTa Wo TeRaSu HiKaRi Ni NaRiTaI
TaKaKu TaKaKu RyoUTe Wo SoRa Ni KaKaGeTe
TaTaZuMu ShoUJo Wo TsuTsuMu SeKaI No IRo
AYuMu HoHaBa Wa ChiISaI KeReDo
DoNaRiDe ITsuMo MiMaMoTteIRu
KoKaGe Ni KaKuReTe MuJaKi Ni WaRaU
ShoUJo No AShiTa Ni KiBoU To ShuKuFuKu Wo
SuNDa KoKoRo Wa GaRaSu No KaGaMi
KuMoRaNaI YoU MaMoRi TsuZuKeRu
FuKaI MoRi No YuRiKaGo NeMuRu ShoUJo Wa
SeKaI No IRo No YuMe Wo MiTeIRu
日文
深い森のゆりかご 眠る少女は
その无垢な瞳に何を映すの?
空に愿うの
疼く哀しみの记忆を融かし
総のものにて(永久に)
安らぎが戻るよう
花が咲き 鸟が舞う
大地の育む生命
溢れるこの想い
あなたを导く风に托して
光と暗を抱き 歌う少女は
そのくちびるから何を纺ぐの
La La 透んだ心は 硝子の镜
昙らないように守り続ける
风と语らい
优しく嗫く木々の精达
わたしの声を(愿いを)
この世界に届けて
花は枯れ 种を莳く
大地の育む轮廻
いつか朽ちるのなら
あなたを照らす光になりたい
高く高く両手を天(そら)に掲げて
伫む少女を 包む世界の色
歩む歩幅は小さいけれど
隣でいつも见守っている
木阴に隠れて无邪気に笑う
少女の未来(あした)に 希望と祝福を
透んだ心は 硝子の镜
昙らないように守り続ける
深い森のゆりかご 眠る少女は
世界の色の梦を见ている