马来西亚留学大部分老师都会给出下堂课的讲义或者材料,这个一定要提前好好看,不看材料可能完全听不懂,看了材料或许可以知道老师大概在讲什么,慢慢的会发现有很多词汇并不是不认识,只是口语+听力,我们大脑的反映误差太大,这个时候熟悉课程就非常重要了。
刚开始的时候听都听 不过来,记下来的差不多都是老师课件.上的,所以笔记可以说是很乱,但是毫不夸张的说,以1个月为节点,只要认真,听力和词汇进步,绝对会超乎你的想象,明显的感觉就是笔记越来越工整了
•录音,这个方法绝对是留学生的“救世稻草”
上课听不懂,我一般会做两手准备,直到现在能听懂也是这么做的
录音:用来课后复习,整理完整笔记:
翻译:在上课的时候,用语音实时翻译(我用的是 otter),上课听不懂,看一下翻译,马上就懂了,但是不可过度
依赖翻译,主要还是提高英语能力答疑这个需要看课堂情况,如果时间充裕的话,老师会提供答疑的机会,这个时候是最好问老师问题的,并且直接,又不会感到尴尬。
刚开始的时候听都听 不过来,记下来的差不多都是老师课件.上的,所以笔记可以说是很乱,但是毫不夸张的说,以1个月为节点,只要认真,听力和词汇进步,绝对会超乎你的想象,明显的感觉就是笔记越来越工整了
•录音,这个方法绝对是留学生的“救世稻草”
上课听不懂,我一般会做两手准备,直到现在能听懂也是这么做的
录音:用来课后复习,整理完整笔记:
翻译:在上课的时候,用语音实时翻译(我用的是 otter),上课听不懂,看一下翻译,马上就懂了,但是不可过度
依赖翻译,主要还是提高英语能力答疑这个需要看课堂情况,如果时间充裕的话,老师会提供答疑的机会,这个时候是最好问老师问题的,并且直接,又不会感到尴尬。