(非本吧人士,也是指迷(指吧的门槛也太高了吧……))
翌日看电子书,翻译得很混乱
于是有翻译问题在精灵女王的名字上纠结了一下:网友们大都说“盖拉德丽尔”,神经质地不喜欢:总觉得像暴发户家的贵妇。个人钟爱“凯兰崔尔”,听起来似乎真有点高贵神圣的味道。
再一顺便……
至于勒苛拉斯和莱戈拉斯没有特别感觉,因为比较喜欢叫小莱
“亚玟”这个名字自看了《魔戒》之后就有种精致的感觉了。
最爱“露西安”,人如其名,美目流盼,刚柔相融;“伊缀尔”也不错
“阿拉贡”和“亚拉冈”,更喜欢“亚拉冈”,“阿拉贡”听起来有点像中东地区的~~“亚拉冈”听起来也坚强勇敢
再跳一下话题:
甘道夫(豆腐):听起来亲切 米斯兰达:听起来智慧
不知道各位更喜欢哪一个?
翌日看电子书,翻译得很混乱
于是有翻译问题在精灵女王的名字上纠结了一下:网友们大都说“盖拉德丽尔”,神经质地不喜欢:总觉得像暴发户家的贵妇。个人钟爱“凯兰崔尔”,听起来似乎真有点高贵神圣的味道。
再一顺便……
至于勒苛拉斯和莱戈拉斯没有特别感觉,因为比较喜欢叫小莱
“亚玟”这个名字自看了《魔戒》之后就有种精致的感觉了。
最爱“露西安”,人如其名,美目流盼,刚柔相融;“伊缀尔”也不错
“阿拉贡”和“亚拉冈”,更喜欢“亚拉冈”,“阿拉贡”听起来有点像中东地区的~~“亚拉冈”听起来也坚强勇敢
再跳一下话题:
甘道夫(豆腐):听起来亲切 米斯兰达:听起来智慧
不知道各位更喜欢哪一个?