原神流浪者吃粮吧 关注:74贴子:732
  • 12回复贴,共1

【微考据】关于波西米亚狂想曲中的几个词与剧情的对应

只看楼主收藏回复

提前声明:楼主知道米哈游吃书传统艺能,因此看考据就要做好考据被毫不留情吃掉的准备!不要再因为对米抱有的期待落空而伤心啦,那是公司的错,不要为他人的错误买单。
首先是“bismillah”,这个词来源于阿拉伯语,意为“真主啊”,“安拉”,属于一种感叹词。
这个词在歌曲中出现了三次,但这三句歌词都是一样的——
“Bismillah!We will not let you go!",中文意思为,“以神之名,我们不能放你走!”

中世纪的阿拉伯帝国,是游戏中【须弥】这一国家的原型之一。以此国神明的名义,不能放歌曲中的这位主角走,是否与散兵在须弥搞事落败后,成为净善宫的阶下囚对应?


IP属地:浙江1楼2023-01-17 19:22回复
    接下来,就是一些有关阿散未来剧情走向的推测了。

    “Sihouetto“,和英文中的“Sihouette“读音拼法相近,意思也大差不差,就是身影的意思。

    “magnifico”,有一个含义是古威尼斯的贵族。而威尼斯所在的国家意大利,正是游戏中【枫丹】这一国家的原型国之一。
    图上”我只是个穷小孩,没有人爱我“的后一句词是”饶了这怪胎一命吧”。

    “mamma mia”也是一个来自意大利语的表达,并非传统意义上的喊娘,而是“我的妈呀,我的天哪”,类似于一种感叹。
    结合3.6有枫丹双子以及散兵的剧情,这是否说明,散兵在须弥还要接受一次来自枫丹贵族们的【审判】?


    IP属地:浙江2楼2023-01-17 19:38
    收起回复
      并非什么很深的考据,只是听歌时无心发现有几个词并非英文的本土词汇。于是就随手查了查,发表一些自己的猜测与看法。


      IP属地:浙江3楼2023-01-17 19:39
      回复
        顶顶,大佬考据好棒,真有审判剧情的话我一把子期待了我很喜欢冲突场面,希望有剧情哈哈


        IP属地:陕西来自Android客户端4楼2023-01-17 21:43
        收起回复