演义三国吧 关注:2,978贴子:17,770
  • 2回复贴,共1

周文君免工师藉

只看楼主收藏回复


周文君免工师藉 

  【原文】 

  周文君免工师藉,相吕仓,国人不说也。君有闵闵之心。谓周文君曰:“国必有诽誉,忠臣令诽在己,誉在上。宋君夺民时以为台①,而民非之,无忠臣以掩盖之也。子罕释相为司空②,民非子罕而善其君。齐桓公宫中七市③,女闾七百,国人非之。管仲故为三归之家④,以掩桓公,非自伤于民也?《春秋》记臣弑君者以百数,皆大臣见誉者也。故大臣得誉,非国家之美也。故众庶成疆,增积成山。”周君遂不免。 




1楼2006-02-07 13:28回复
    【注释】 

      ①宋君夺民时以为台:宋平公剥夺百姓耕作时间来建造楼台。 

      ②子罕释相为司空:子罕舍去相国去作司空(管理工役的官)。 

      ③齐桓公:桓公名小白,僖公之子。 

      ④管仲故为三归之家:管仲字夷吾,颍上人。管仲故意在家里建造一台,名曰三归。一说女子出嫁为归,三归是家室三处。


    2楼2006-02-07 13:29
    回复
       【译文】 

        周昭文君免除工师藉的职务,任命昌仓为相国,因此使国人大为不满。周文君为此感到很忧心。 

        有人就对周文君说:“国家每做一事必然是有毁谤也有赞美,忠臣把毁谤都加在自己身上,而把赞美都归于君主。宋国的君主强占农时建筑游乐台,为此而遭受人民的反对,这主要是由于没有忠臣代他受过。子罕辞去相位而改任司空,人民非议子罕而赞美宋君。在齐桓公的宫中,一共拥有七个市场和七百个妓院,齐国人都斥责他,于是管仲就故意在自己家筑台,并命名为“三归台”,目的就是为桓公掩饰过错,自己并非有意伤害民心。《春秋》一书记载臣子杀死君主的事数以百计,他们都是很受赞誉的大臣。由此可见,重臣享有盛名,并不是国家的幸事。所以世有众多成强、增积成山之说。”周昭文君这才没有免去吕仓相国的职位。


      3楼2006-02-07 13:29
      回复