189 宠物狗怀疑宇宙图谋篡夺它的位置。 THE pet dog suspects the universe for scheming to take its place. 一、诗解 宠物狗被周围的人呵护和喜爱,就自以为是人群的中心了,自以为了不起了,由此担心起别人觊觎和谋夺它的位置。 本诗的寓意是君子坦荡荡,小人长戚戚。 二、翻译探讨 在泰戈尔的23部作品中,pet都解作宠物、宠爱,pet dog也都指宠物狗。 这里把the universe译为宇宙或世界都可以,都不影响诗意,但根据泰戈尔使用the universe的特点,还是译为宇宙更为准确。