景德镇话除了与普通话有类似的第一声、第二声、第三声、第四声外还有一个普通话没有的“入声”调。而且景德镇话的四声与普通话的四声的调值略有差异。
第一声,又称“阴平”声,比如“欺”字,景德镇话和普通话这个字都是第一声,你用景德镇话和普通话读,调值的高低有点儿差异,似乎景德镇话要雄浑低沉一些。
第二声,又称“阳平”声,比如“骑”字,景德镇话和普通话这个字都是第二声,但是景德镇话同样说得更低沉些,你可以用景德镇话“骑脚轮车”和普通话“骑自行车”对比一下,感受二者的不同。
第三声,又称“上”声,比如“起”字,景德镇话和普通话这个字都是第三声,但是这个声调景德镇话读得要高亢一些,普通话反而低沉一些。比如“起子”【螺丝刀的别称
】,景德镇话和普通话差别十分明显。
第四声,又称“去”声,比如“气”字,景德镇话和普通话这个字都是第四声,景德镇话似乎也是要低沉一些。
第五声,又称“入”声,这个声调古代汉语中都是存在的,后来北方官话把它丢掉了,但淮河以南很多地方方言都保留了下来。特点是发音时特别短促有力,比如“漆”字,普通话读此字用的是第一声,同“欺”字的读音,但是在景德镇话中,“漆”和“欺”是明显不同的俩字。类似的比较还有“七”字,景德镇话也是读入声,不读第一声。
如果用普通话把“good bye”音译,很可能翻译成“古德拜”,但是用景德镇话对其音译,就可以翻译成“谷拜”,因为英语good的d发音很轻,整个good说快时听上去似乎没有d的音发出,good说起来短促有力,而普通话“古德”听上去和good差距是很明显的,但景德镇话“谷”由于是发入声,短促有力,音效上更接近于“good”。
第一声,又称“阴平”声,比如“欺”字,景德镇话和普通话这个字都是第一声,你用景德镇话和普通话读,调值的高低有点儿差异,似乎景德镇话要雄浑低沉一些。
第二声,又称“阳平”声,比如“骑”字,景德镇话和普通话这个字都是第二声,但是景德镇话同样说得更低沉些,你可以用景德镇话“骑脚轮车”和普通话“骑自行车”对比一下,感受二者的不同。
第三声,又称“上”声,比如“起”字,景德镇话和普通话这个字都是第三声,但是这个声调景德镇话读得要高亢一些,普通话反而低沉一些。比如“起子”【螺丝刀的别称
】,景德镇话和普通话差别十分明显。
第四声,又称“去”声,比如“气”字,景德镇话和普通话这个字都是第四声,景德镇话似乎也是要低沉一些。
第五声,又称“入”声,这个声调古代汉语中都是存在的,后来北方官话把它丢掉了,但淮河以南很多地方方言都保留了下来。特点是发音时特别短促有力,比如“漆”字,普通话读此字用的是第一声,同“欺”字的读音,但是在景德镇话中,“漆”和“欺”是明显不同的俩字。类似的比较还有“七”字,景德镇话也是读入声,不读第一声。
如果用普通话把“good bye”音译,很可能翻译成“古德拜”,但是用景德镇话对其音译,就可以翻译成“谷拜”,因为英语good的d发音很轻,整个good说快时听上去似乎没有d的音发出,good说起来短促有力,而普通话“古德”听上去和good差距是很明显的,但景德镇话“谷”由于是发入声,短促有力,音效上更接近于“good”。