日语吧 关注:1,020,782贴子:19,230,944
  • 13回复贴,共1

想了好久还是搞不懂这题、反而越想越糊涂

只看楼主收藏回复



IP属地:福建来自iPhone客户端1楼2021-06-02 16:38回复
    とともに:可以写成汉字“と共に”,根据我查到的语法とも(とも),可以理解为“一緒”,语法替换为——......と一緒に,即与。。。一起,按照你的例句,这里可以理解为——和黎明一起出发——趁着黎明出发,这样的意思。
    本人没学n1,只是通过查资料说一下个人对这语法的理解,如有错误请指出,不喜勿喷


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2021-06-02 21:43
    回复
      際に表示在。。。情况下,同“場合”,这样的话,这句话为——在黎明的时候出发。没有“趁着黎明出发”说起来顺,个人理解。
      其它两个语法没学过。。。


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2021-06-02 21:46
      回复
        につれて,随着。。。的变化,后面也在变化,很明显不行


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2021-06-02 21:49
        回复
          名词加にかけて,在某个领域,这里的“夜明け”很明显不是领域


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2021-06-02 21:51
          收起回复
            有错请指出,不喜勿喷


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2021-06-02 21:52
            收起回复
              这题不是选2吗。


              IP属地:安徽来自iPhone客户端7楼2021-06-03 13:49
              回复
                につれて 是随着~渐渐~
                とともに 是与~同时
                の際に 是正值~之际(偏正式文章,常常用于仪式、规则)
                其实就是 の時に的换一种表达。
                にかけて 就是~まで的近义词,从~到~的一段时间,区别是在这段~时间里只需要发生一次事件即可,~まで是到~为止一直持续发生。常用于天气预报,因为天气预报提及的时间段里,常常只下一次雨或者雪,而不是一直下


                IP属地:广西来自iPhone客户端12楼2021-06-04 03:26
                回复
                  这就是一种惯用表达吧,记住就行了


                  IP属地:浙江来自Android客户端13楼2021-06-04 11:13
                  回复
                    とともに前用名词,其他虽然也有但多用动词表示变化


                    IP属地:江西来自Android客户端14楼2021-06-04 12:06
                    回复