傣族人吧 关注:2,827贴子:36,786
  • 7回复贴,共1

西双版纳嘎洒机场的“嘎洒”,如果翻译为“街沙”,岂不是更好

只看楼主收藏回复

今天看西双版纳嘎洒机场,就想弄清楚嘎洒什么意思,原来是“沙滩上的街”,如果翻译为“街沙”,岂不是更好,音义都能相对一致


IP属地:上海1楼2021-04-26 09:35回复
    "街"在汉语南方方言中发gai


    IP属地:上海2楼2021-04-26 10:01
    回复
      保留我们傣族自己的地名最好


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2021-05-02 01:05
      收起回复
        少数民族地区 在云南三分之二地名都是少数民族语言音译


        IP属地:云南来自Android客户端4楼2021-06-02 10:03
        收起回复
          嘎洒应该不是你理解的意思


          IP属地:云南来自Android客户端5楼2021-06-11 16:43
          回复
            新平县也有嘎洒镇,也很出名,傣洒的故乡。以前汉语叫河边街,后来还是统一叫嘎洒


            IP属地:云南来自Android客户端6楼2021-07-04 01:41
            回复