日语吧 关注:1,020,414贴子:19,228,753
  • 0回复贴,共1

怎么区分"没想到" 和“我认为...不..”

只看楼主收藏回复

私は、その老婆が怪我したとは思えなかった
这句话是“我认为老妇没有受伤”还是“我没想到,老妇受伤了”
大家是怎么去判断的呢?
又如:渡辺さんはまさか東大に合格できるとは思ってみなかった。
这个句子如果没有てみ这样的词的话,是 “没想到XX上了东大”还是“我认为XXX上不了东大”
多谢啊!


IP属地:广东1楼2021-03-22 17:41回复