最近沉迷百橙,听到这首双子的角色曲在贴吧和群里找了找没有歌词 就自己做了一份,在百科和无数次反复回放以及拼写的帮助下终于完成了日语歌词以及中文翻译的过程。由于本人翻译和听力水平有限所以不能保证全部正确,欢迎各位大佬的润色,修正,以及进行带有时间轴的歌词再制作。
特别鸣谢:@孤独丶行枫- 提供了部分汉语翻译建议
@网易云id 南柯億兆夢 提供高音质原声
部分句子翻译为意译
如ほっぺへのぺけペケ 気にしない
原意为对于脸颊上不好的东西(应该是指台下的视线)
不在意 所以引申为坦然自若
当然有一些也是稍微放飞自我的翻译 欢迎修改
欢迎搬运 如果能著名出处为atomapoc的话就更开心了(疯狂明示)
特别鸣谢:@孤独丶行枫- 提供了部分汉语翻译建议
@网易云id 南柯億兆夢 提供高音质原声
部分句子翻译为意译
如ほっぺへのぺけペケ 気にしない
原意为对于脸颊上不好的东西(应该是指台下的视线)
不在意 所以引申为坦然自若
当然有一些也是稍微放飞自我的翻译 欢迎修改
欢迎搬运 如果能著名出处为atomapoc的话就更开心了(疯狂明示)