亚历山大吧 关注:5,383贴子:105,728
  • 11回复贴,共1

谁有亚历山大大帝的演讲词?

只看楼主收藏回复

包括史上各位名将激烈士气的演讲词,往往听得我血脉贲张,有一种一往无前的冲动,可惜本人看到的都是剪辑版,哪位朋友有完整版?谢谢


IP属地:四川1楼2010-01-22 11:29回复
    伊苏斯之战
    亚历山大随即把各军司令、中队长和联军指挥官都召集起来,要他们鼓起勇气,因为过去遇到的艰难险阻他们都胜利地克服了。而且,在即将到来的大战中,交战的一方是已经证明了的胜利者——他们自己,另一方则是一度当过他们手下败将的波斯人。尤其重要的是,老天这个更好的战略家,已经站在他们一边,因为它已经把这一败局放进大流士的脑袋里:他把自己的兵力禁闭在一个狭窄不利的地形中,却把后面的开阔地留给了马其顿部队,这片地方正好够他们的方阵调度之用。反之,波军人数虽多,却不见得有利,因为他们的士兵,他们的士气,都不是希腊人的对手。他接着说:“我们马其顿人就要跟波斯人和米地亚人打仗了。他们长期以来沉浸在舒适享乐之中;我们却在长期的战斗和无数的艰难险阻中锻练得更加坚强了。最重要的是,这一仗将是自由人和奴隶之间的大搏斗。战争只要是在希腊人内部进行的,我们就缺少这一条正义的道理。跟着大流士打仗的人是为拿钱而卖命,而拿到的钱也少得可怜;我们的部队却都是为希腊而战的志愿军。至于我们的外籍部队——由色雷斯人、培欧尼亚人、伊利瑞亚人、阿格瑞安人组成的部队,则又都是欧洲最勇猛善战的战士,他们的对手却是亚洲最软弱无能的乌合之众。而且,在战略上,你们有亚历山大和大流士决一雌雄。”


    IP属地:湖北2楼2010-01-22 11:32
    回复
      提尔之战
      “朋友们,盟友们!只要波斯仍然掌握着制海权,我就看不出我们怎么能够安全地进军埃及。提尔现在态度暖昧,如果把它留在我们背后,同时埃及和塞浦路斯又仍在波斯手中,特别是由于希腊当前的局势,我们在这种情况下去追击大流士显然很不妥当。恐怕当我们率领全军进逼巴比仑和追赶大流士的时候,波斯部队很可能再把沿海地区占领,然后还要用更大的兵力把战争推向希腊。而在希腊,眼下拉斯地蒙人正与我作战;雅典目前虽然还算安分,但也只是因为惧怕我方而不是亲近我方。不过,一旦我战胜提尔,就能占有整个腓尼基;而且波斯海军中最强大、最精锐的腓尼基这部分就有很大可能转到我方。因为就腓尼基的橹工和水兵来说,当他们的城镇已入我手之时,就不可能有勇气再为别人出海冒险。再进一步,塞浦路斯或者主动投降我方,或者我以海军袭击轻易地把它占领。到那时,如果我方以马其顿舰队加上腓尼基海军控制海面,而且塞浦路斯又已在掌中,我方将稳操制海权。在这种情况下,我军再远征埃及将如探囊取物。得到埃及之后,即不必再担心希腊和我本国。到那时,国内既已安定,又有我们日益增长的威望,整个大海又和波斯以及幼发拉底河此岸广大地区完全隔绝,我们远征巴比仑即可毫无后顾之忧矣。” 


      IP属地:湖北3楼2010-01-22 11:33
      回复
        高加梅拉之战
        亚历山大带着轻装部队和地方骑兵侦查了整个未来的战场。回来后,他又召集了原来那些将领,对他们说,对这场战斗,用不着他再来动员鼓励。大家过去英勇地创造的许多光辉业绩已经是很好的鼓励。但他号召每位将领回去鼓励自己的部下。步兵上尉鼓励自己的连队,骑兵指挥官鼓励自己的中队,旅长鼓励自己那个旅,步兵指挥官鼓励各自的方阵。他指出,他们这次作战不同于过去,不是为了夺取下叙利亚或腓尼基,也不是为了占领埃及,而是要在当时当地解决整个亚洲的主权问题。因此,他用不着发表长篇演说去鼓励大家作出崇高的业绩,这种英勇气概应是大家固有的英雄本色。他宁愿对大家说,每个人在遇到危险时要想到纪律;进军中需要安静时要作到鸦雀无声;需要欢呼时要喊得响亮,必要的时候,要喊出惊天动地的杀声。每个人都要机敏地服从命令,还要机敏地向部下传达。每个人都要牢记,全军都要牢记:个人的疏忽会造成全军的危险;个人的努力也有助于全体的成功。
        (没有第一人称的演讲,但是内容大致还在)


        IP属地:湖北4楼2010-01-22 11:34
        回复
          太谢谢了,拜谢,收藏?还有吗?


          IP属地:四川7楼2010-01-22 11:38
          回复
            亚历山大遣散马其顿老兵(2)
            “可是,你们也许认为当你们忍受劳累和痛苦的时候,我自己则是轻闲自在地坐享其成。但我要问,你们当中有谁真正感觉到他为我受的苦和累比我为他受的还多呢?或者,你们当中那些负了伤的,不论是谁,请把衣服脱下来叫大家看看,我也脱下来叫大家看看。我的全身,至少是前面,没有一个地方没有伤疤。没有一种武器,不管是近距离的还是远距离的,没有在我身上留下伤痕。这是事实。在肉搏中我挨过敌人的刀;还不知道挨过敌人多少箭;还受过弹弓子弹的打击;棒打石击则更是不可胜数。这一切都是为了你们,为了你们的荣誉,为了你们的财富。我带着你们以胜利者的姿态走遍陆地、海洋、河流、山脉和平原。我结婚,你们也结婚。你们许多人的孩子将和我的孩子结为血肉相连的亲戚。还有,对你们当中欠了债的人,我不是好管闲事的人,都未加追究,而你们的薪饷确也已够高,每当攻下一个城镇时,你们还都分了那么多战利品。我实在不明白你们怎么会欠下公家的债。但我不管这些,把你们欠下的债务通通一笔勾销。而且,你们大多数都得到了金冠。这是你们英勇功勋的纪念,也是我对你们关怀爱护的象征,是永远磨灭不了的纪念品。不论谁牺牲了,他的死都是光荣的,葬礼也都是隆重的。多数还在家乡立了铜像。父母受到尊敬,还豁免一切捐税和劳役。因为自从我率领你们远征以来,还没有一个人是在溃逃中死掉的。  
                  “现在,我本来打算把你们当中那些不能再参加战斗的人送回家乡,成为乡亲们羡慕的人。但是既然你们都想回家,那你们通通都走吧。到家之后,告诉乡亲们,就说你们的国王亚历山大打败了波斯、米地亚、巴克特利亚、萨卡亚,征服了攸克西亚、阿拉科提亚和德兰吉亚,当了帕西亚、科拉斯米亚以及直至里海的赫卡尼亚的主人;他曾越过了里海关口以远的高加索山,渡过了奥克苏斯河和塔内河,对了,还有除了狄俄尼索斯之外谁都未曾渡过的印度河,还有希达斯皮斯河、阿塞西尼斯河、希德拉欧提斯河,如果不是因为你们退缩的话,他还会渡过希发西斯河;他还曾由印度河的两个河口闯入印度洋,还越过了前人从未带着部队越过的伽德罗西亚大沙漠;在行军中,还占领了卡曼尼亚和欧瑞坦地区;当他的舰队由印度驶回波斯海时,他又把你们带回苏萨。我再说一遍,你们回家之后,告诉乡亲们,就说你们自己总算回了家,但把国王扔下了,把他扔给你们曾经征服过的那些野蛮部族去照顾。当你们当众宣布这件事的时候,毫无疑问,这在人世间一定算得上是无上的光荣;在老天看来,也一定够得上是虔诚无比。你们走吧!”  
            


            IP属地:湖北9楼2010-01-22 11:41
            回复
              呵呵,这个只是《远征记》里的,看见穿越你要,就回忆了一下,找了出来,可能不全,不过估计能算演讲的就这些了,回去再看看其他的资料,现在上班,就不方便打字了,哈哈


              IP属地:湖北10楼2010-01-22 11:43
              回复
                • 218.195.48.*
                提尔之战
                “朋友们,盟友们!只要波斯仍然掌握着制海权,我就看不出我们怎么能够安全地进军埃及。提尔现在态度暖昧,如果把它留在我们背后,同时埃及和塞浦路斯又仍在波斯手中,特别是由于希腊当前的局势,我们在这种情况下去追击大流士显然很不妥当。恐怕当我们率领全军进逼巴比仑和追赶大流士的时候,波斯部队很可能再把沿海地区占领,然后还要用更大的兵力把战争推向希腊。而在希腊,眼下拉斯地蒙人正与我作战;雅典目前虽然还算安分,但也只是因为惧怕我方而不是亲近我方。不过,一旦我战胜提尔,就能占有整个腓尼基;而且波斯海军中最强大、最精锐的腓尼基这部分就有很大可能转到我方。因为就腓尼基的橹工和水兵来说,当他们的城镇已入我手之时,就不可能有勇气再为别人出海冒险。再进一步,塞浦路斯或者主动投降我方,或者我以海军袭击轻易地把它占领。到那时,如果我方以马其顿舰队加上腓尼基海军控制海面,而且塞浦路斯又已在掌中,我方将稳操制海权。在这种情况下,我军再远征埃及将如探囊取物。得到埃及之后,即不必再担心希腊和我本国。到那时,国内既已安定,又有我们日益增长的威望,整个大海又和波斯以及幼发拉底河此岸广大地区完全隔绝,我们远征巴比仑即可毫无后顾之忧矣。”
                -----------------------------------------------------------------------
                这段话,很经典


                11楼2010-05-21 10:34
                回复
                  收藏。


                  12楼2010-05-23 05:42
                  回复
                    土豆辛苦了。。。


                    13楼2010-05-24 21:47
                    回复
                      我第一反应是,这是被在各种语言中转换了多少次的啊?
                      土豆真的很厉害,真的。


                      14楼2010-05-26 22:40
                      回复