李箱吧 关注:119贴子:177
  • 1回复贴,共1

不同版本的翻译李箱《镜子》

只看楼主收藏回复

镜子
译者:刘荒
镜子里,没有一丝声音
不可能有比这更安静的世界了
我在镜子中也有耳朵
两只对我不解并无比羞愧的耳朵
我在镜子中是左撇子
不能同自己握手......也尚未学会握手的左撇子
所以我难以触摸到镜子中的自己
倘若不是左撇子我又怎能看得到自己呢
我不常有镜子但镜子却常有镜子里的我
我不明白他为什么急于成为孤独的左撇子
镜子中的我与我南辕北辙,却又似曾相识。而我
却常因为不能感知到镜子中自己的痛苦而羞愧难禁
镜子 
作者:韩国╱李箱(1910-1937)
译者:柳亨奎 
镜子里没有声音 
那么安静的世界真不可能有 
镜子里的我也有耳朵 
有两个听不懂我的话的可怜耳朵 
镜子里的我是个左撇子 
不能跟我握手的不懂握手的左撇子 
因为这个镜子我摸不著镜子里的我 
但要是没这个镜子我怎能见到镜子里的我呢 
我如今没有镜子但镜子里总是有镜子里的我 
我不很清楚可是他可能在协什么左撇子的事业 
镜子里的我真跟我相反 
但也很像 
我不能替镜子里的我惦念不能替他诊察遗憾无比 
镜子 
作者:韩国╱李箱(1910-1937) 
译者:李敏勇译
镜子里没有声音; 
再没有这么安静的宇宙了。 
镜子里的我也有耳朵; 
两片不懂我说些什么而难为情的耳朵。 
镜子里我是左撇子; 
不能和人家握手的左撇子。 
在镜子里我虽不能感知我自己; 
但因有镜子, 
我很想在里面和自己相遇。 
我没有属于自己的镜子, 
但镜子里却常有我; 
我不太清楚: 
他是不是忙著要和他的伙伴分离。 
镜子里的我虽与我相反, 
却又与我十分相似; 
因为不能将心比心 
去感觉镜子里的自己, 
我感到惭愧。 
镜子原文:
거울 ( 이상 ) 
거울속에는소리가없소 
저렇게까지조용한세상은참없을것이오 
거울속에도내게귀가있소 
내말을못알아듣는딱한귀가두개있소 
거울속의나는왼손잡이오 
내악수를받을줄모르는 -----악수를모르는왼손잡이오 
거울때문에나는거울속의나를만져보지못하는구료마는 
거울아니었던들내가어찌거울속의나를만져보기만이라도했겠소 
나는지금거울을안가졌소마는거울속에는늘거울속의내가있소 
잘은모르지만외로된사업에골몰할게요 
거울속의나는참나와는반대요마는또꽤닮았소 
나는거울속의나를근심하고진찰할수없으니퍽섭섭하오 



1楼2009-10-23 18:32回复
    似乎是最后一种版本比较常用?


    2楼2010-02-23 22:29
    回复