好久没好好上线了,这两天村里通网,正想畅快冲下浪,没想到刚一上来,就看到了劲爆消息——诚哥称帆高与阳菜不会在一起!
我勒个去!?我一下就被这个巨浪打翻了。。。心里凉了半截——这就是此前老哥我一直撑场、赞赏、感动的天子和诚哥??
事情源于一个叫“新海诚社”的非官方微博号,其发表了一篇诚哥访谈,里面表达的内容引起了大家的强烈反响。愤怒、不解充斥屏幕,不少人表示“感觉就像被喂了一口屎”!的确,连东京都淹了,帆高戒指都给阳菜戴上了,你他喵跟我说他们不会在一起?!
我裤子都穿好了,你跟我说那是伪娘??
我的第一反应是——
诚哥,你变了!![](http://tb2.bdstatic.com/tb/editor/images/face/i_f16.png?t=20140803)
不对,你他丫的根本没变!还是以前那个刀片诚!
。。。
疑惑不解。当稍微冷静下来之后,我开始思索个中缘故。之后在贴吧看到有人说翻译有问题,这确是一个大问题,翻译的正确性影响巨大,分分钟意思不一样,包括这段访谈的上下文意思,而那个微博号是不是官方的倒不重要,关键是翻译的准确性。但目前还没看到有dalao拿出整篇访谈,以及提出更正确的翻译。
暂且以原翻译文没多少偏差为前提,谈谈我的看法。
一、可能是诚哥心态变了。我最开始想到的解释是——其实,诚哥或许是有些变化了,人到不惑、有妻有女了,可能青春的心境有些远了,而青春心境远了首当其冲就是恋爱感觉被轻淡,“我”与作品里的少年男女已不完全在一个层了,在外说话时不自觉会脱离那个层,但在制作时仍然能进入到那个感觉,或许这就是诚哥这个叛逆的油腻大叔“心口不一”的缘由吧。。。
二、诚哥前后想法出现变化?这篇访谈据说是7月19日的,和电影同一天上市,是诚哥早期的想法,而MV戴戒指是后期制作的了,这表明诚哥前后想法有了变化?但问题是,电影内容是早就定了,且7月19上映后,也有其他的访谈,似乎没听说那些说法被强调或是讨论,反而看到“给剧本洋次郎,收到了“爱”这首歌后,产生强烈的这就是我要做的电影”这样的相反说法。
三、外部环境的影响。众所周知,天子的制作契机,是因为君名被批,诚哥将这种“不服、维护”的心情,切进了新作品里。虽然诚哥心里想要“对着干”,但他不能公开过度那样说,他还连带着一众合作者,他是个“知名导演”,他不能没有顾及,有时他或许会因应场合说些场面话,而未必都是他的真实想法,而他本来也不是个强硬对话的人。另外,虽然诚哥在天子坚持自我,但我觉得他还是会担心,不被大家接受,会被更多人批“又是个没深度的恋爱故事”,而那个访谈,正是电影上映前做的,这就有些微妙了,从宣传的角度看,诚哥可能觉得要谨慎些。然之后电影卖座了,于是这种说法就不提了,甚至还要追加镜头戴戒指~
当然,诚哥本身也可能有些想法,有设想不完全是以爱情去发展,一种同伴、伙伴的情感关系,类似小偷家族那种“非家人胜似家人”的关系,若是这样,那诚哥还是多少听进了一些“批判之声”的。只是,从电影的表现来看,却还是诚哥最拿手的爱情情感表达,怎么看都脱离不了爱情,重点是,同伴、伙伴情感,类似家人的情感,都可以、也包含在爱情里面了啊,不是吗?
有吧友说到,天气之子不是诚哥一个人的作品了,不能代表整个制作团队,他只代表他自己。这个说法意思是诚哥怎么想,和作品最后怎么制作,未必一致,诚哥会身不由己。我不太同意,我认为诚哥仍然是手执核心的那个,受到的左右有限,一直以来不都这样的嘛?还是有人认为诚哥妥协了,这倒是引出了第四点。
四、刀片没了,怀念刀片致富的日子。。。承接上面所说,现在的作品不是诚哥一个人的作品了,不能自己全说了算,害~怀念以前,念念不忘“情侣必须死~”的自己,那时的刀片一箱箱地到来,卖的盘满钵满,别提多爽了~现在没有了,只能有意无意间在某些场合、某些访谈里真情流露,无奈啊。。。(要是真的,真难为了你刀片诚
)
所以,综上所述,诚哥有可能在不同的场合、不同的访谈里,在不同的时间点和自己的想法摆荡中,给出有出入的说法,这都是可能的。因此,诚哥这一次半次的说法,还不能下什么定论。反而,这个访谈的说法,当时未见有什么波澜,而下映这么久的今天却被突然提起,是何故?包括这论调,之后似乎也未见有提到?而最重要的翻译准确性,也还有待商榷。
我认为,电影本身、小说、小说前后记这些,更能反映个人的真实想法,更应该以这些为准,就电影里呈现出来的,那些情节、音乐,那些台词、歌词,有人会觉得那不是爱情情感吗?
因而,虽然不能下什么定论,但我还是想说一句:诚哥精分~![](http://tb2.bdstatic.com/tb/editor/images/face/i_f16.png?t=20140803)
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=8a7cda49a751f819f1250342eab54a76/5b50661e3a292df55390f077ab315c6035a87345.jpg?tbpicau=2024-07-17-05_d2e99e61fecbec651ce7d49e1057bd74)
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=b8978f9f6c899e51788e3a1c72a6d990/963c24b6d0a20cf4bcc0a2bd61094b36adaf9944.jpg?tbpicau=2024-07-17-05_188b0cbbf0e8d14374059475be962c77)
我勒个去!?我一下就被这个巨浪打翻了。。。心里凉了半截——这就是此前老哥我一直撑场、赞赏、感动的天子和诚哥??
事情源于一个叫“新海诚社”的非官方微博号,其发表了一篇诚哥访谈,里面表达的内容引起了大家的强烈反响。愤怒、不解充斥屏幕,不少人表示“感觉就像被喂了一口屎”!的确,连东京都淹了,帆高戒指都给阳菜戴上了,你他喵跟我说他们不会在一起?!
我裤子都穿好了,你跟我说那是伪娘??
我的第一反应是——
诚哥,你变了!
![](http://tb2.bdstatic.com/tb/editor/images/face/i_f16.png?t=20140803)
不对,你他丫的根本没变!还是以前那个刀片诚!
![](http://tb2.bdstatic.com/tb/editor/images/face/i_f16.png?t=20140803)
疑惑不解。当稍微冷静下来之后,我开始思索个中缘故。之后在贴吧看到有人说翻译有问题,这确是一个大问题,翻译的正确性影响巨大,分分钟意思不一样,包括这段访谈的上下文意思,而那个微博号是不是官方的倒不重要,关键是翻译的准确性。但目前还没看到有dalao拿出整篇访谈,以及提出更正确的翻译。
暂且以原翻译文没多少偏差为前提,谈谈我的看法。
一、可能是诚哥心态变了。我最开始想到的解释是——其实,诚哥或许是有些变化了,人到不惑、有妻有女了,可能青春的心境有些远了,而青春心境远了首当其冲就是恋爱感觉被轻淡,“我”与作品里的少年男女已不完全在一个层了,在外说话时不自觉会脱离那个层,但在制作时仍然能进入到那个感觉,或许这就是诚哥这个叛逆的油腻大叔“心口不一”的缘由吧。。。
二、诚哥前后想法出现变化?这篇访谈据说是7月19日的,和电影同一天上市,是诚哥早期的想法,而MV戴戒指是后期制作的了,这表明诚哥前后想法有了变化?但问题是,电影内容是早就定了,且7月19上映后,也有其他的访谈,似乎没听说那些说法被强调或是讨论,反而看到“给剧本洋次郎,收到了“爱”这首歌后,产生强烈的这就是我要做的电影”这样的相反说法。
三、外部环境的影响。众所周知,天子的制作契机,是因为君名被批,诚哥将这种“不服、维护”的心情,切进了新作品里。虽然诚哥心里想要“对着干”,但他不能公开过度那样说,他还连带着一众合作者,他是个“知名导演”,他不能没有顾及,有时他或许会因应场合说些场面话,而未必都是他的真实想法,而他本来也不是个强硬对话的人。另外,虽然诚哥在天子坚持自我,但我觉得他还是会担心,不被大家接受,会被更多人批“又是个没深度的恋爱故事”,而那个访谈,正是电影上映前做的,这就有些微妙了,从宣传的角度看,诚哥可能觉得要谨慎些。然之后电影卖座了,于是这种说法就不提了,甚至还要追加镜头戴戒指~
当然,诚哥本身也可能有些想法,有设想不完全是以爱情去发展,一种同伴、伙伴的情感关系,类似小偷家族那种“非家人胜似家人”的关系,若是这样,那诚哥还是多少听进了一些“批判之声”的。只是,从电影的表现来看,却还是诚哥最拿手的爱情情感表达,怎么看都脱离不了爱情,重点是,同伴、伙伴情感,类似家人的情感,都可以、也包含在爱情里面了啊,不是吗?
有吧友说到,天气之子不是诚哥一个人的作品了,不能代表整个制作团队,他只代表他自己。这个说法意思是诚哥怎么想,和作品最后怎么制作,未必一致,诚哥会身不由己。我不太同意,我认为诚哥仍然是手执核心的那个,受到的左右有限,一直以来不都这样的嘛?还是有人认为诚哥妥协了,这倒是引出了第四点。
四、刀片没了,怀念刀片致富的日子。。。承接上面所说,现在的作品不是诚哥一个人的作品了,不能自己全说了算,害~怀念以前,念念不忘“情侣必须死~”的自己,那时的刀片一箱箱地到来,卖的盘满钵满,别提多爽了~现在没有了,只能有意无意间在某些场合、某些访谈里真情流露,无奈啊。。。(要是真的,真难为了你刀片诚
![](http://tb2.bdstatic.com/tb/editor/images/face/i_f16.png?t=20140803)
所以,综上所述,诚哥有可能在不同的场合、不同的访谈里,在不同的时间点和自己的想法摆荡中,给出有出入的说法,这都是可能的。因此,诚哥这一次半次的说法,还不能下什么定论。反而,这个访谈的说法,当时未见有什么波澜,而下映这么久的今天却被突然提起,是何故?包括这论调,之后似乎也未见有提到?而最重要的翻译准确性,也还有待商榷。
我认为,电影本身、小说、小说前后记这些,更能反映个人的真实想法,更应该以这些为准,就电影里呈现出来的,那些情节、音乐,那些台词、歌词,有人会觉得那不是爱情情感吗?
因而,虽然不能下什么定论,但我还是想说一句:诚哥精分~
![](http://tb2.bdstatic.com/tb/editor/images/face/i_f16.png?t=20140803)
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=8a7cda49a751f819f1250342eab54a76/5b50661e3a292df55390f077ab315c6035a87345.jpg?tbpicau=2024-07-17-05_d2e99e61fecbec651ce7d49e1057bd74)
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=b8978f9f6c899e51788e3a1c72a6d990/963c24b6d0a20cf4bcc0a2bd61094b36adaf9944.jpg?tbpicau=2024-07-17-05_188b0cbbf0e8d14374059475be962c77)