许世友吧 关注:3,407贴子:228,859

““我的战友中数粟裕最会打仗”,靠谱吗?

只看楼主收藏回复

“我的战友中数粟裕最会打仗”,哈哈,靠谱吗?


1楼2020-02-29 11:22回复
    师哲曾经发现了历史,即发明了毛氏评价粟裕将军的话,即“我的战友中数粟裕最会打仗”。这是不是真的呢?
    师哲,长期在苏联工作,并曾将当过俄语翻译,而在建国后的1957年1月离开秘书处调往山东工作,1958年就被开除当籍,下放陕西扶风县。
    此后的1959年到1962年,师哲一直在扶风农场劳动。
    他在山东期间,和一个保姆搞出了一个小孩来,他把孩子扔进“血滴子”(硝镪水)里,连骨头都没有了。这可能是他从苏联克格勃那里学来的。
    据说事情是那个保姆jie发的。
    作为母亲,那个保姆实在觉得师哲的做法太没有人性了。材料当时送到总央秘书室来,我亲自看到过。案子是由刘**奇负责处理的,师哲被dai捕、判xing。
    这件事是没有什么冤案的。后来说什么平反,哪有什么反可平的呢?这件事师哲在自己的回忆录里当然也就不讲了。”(以上,见“戚ben禹回忆录”)


    2楼2020-02-29 11:23
    收起回复
      而据说是来自毛接见蒙哥马利时的谈话,就根本是不着边际的事情了。
      英国的蒙哥马利元帅两次访华,即分别是 1960年的5月23日至29日,与1961年9月的两次
      毛接见蒙哥马利,时间上分别是在1960年的5月27日,与1961年的9月23日,期间的翻译人员都是英语翻译,而不会是与师哲关系较好的俄语翻译!
      而且,这两个时间段里面,师哲都是在扶风“工作”期间,根本无法接触翻译工作。


      因此:


      1、来自师哲的那句所谓“我的战友中数粟裕最会打仗”的话,根本就是无源之水、无根之木的瞎编。
      2、在蒙哥马利于1962年出版的“三大洲”一书中,详细记载了蒙哥马利与毛等的谈话内容,其中没有任何的语句提到与粟裕有关的事情!
      以师哲的经历与人品看,他后来莫名其妙出现的那句“我的战友中数粟裕最会打仗”话,其实是无中生有的杜撰出来的。


      而湖南会同的纪念馆,以此、作为“号召”,无疑是完全错误的


      本楼含有高级字体4楼2020-02-29 11:26
      收起回复
        劣质的人品,无聊的演义,荒唐的解说


        IP属地:山东5楼2020-02-29 15:53
        回复
          城南庄“亲自出门迎接”、“淮海战役第一功”、“抗美援朝首任司令员”、“海峡战役总指挥”、“我的战友中数粟裕最会打仗”、“三让司令一次辞帅”:


          事实证明,都是在放狗P!


          IP属地:山东本楼含有高级字体6楼2020-02-29 15:59
          收起回复
            这些年的演义不少,真东西越来越少,到了要比凤毛麟角还要珍贵的程度


            IP属地:山东7楼2020-02-29 16:54
            收起回复
              文学形象西米的出现,就是伴随神话一起出现的,与历史人物的某人无关


              IP属地:山东8楼2020-03-04 14:24
              收起回复
                历史发明数师哲,造假圣地看会同!


                IP属地:湖北来自Android客户端10楼2020-03-04 18:28
                收起回复
                  笑喷,笑喷,这即是这个“神将”展览馆的第一感觉


                  IP属地:山东11楼2020-03-05 09:42
                  回复
                    不仅不靠谱,而且是不着边际了,属于大师兄的毛发-------遍地牛羊的吹牛。


                    IP属地:山东12楼2020-03-05 10:56
                    回复
                      神话说:
                      我的战友中数粟裕最会打仗”----后面还有一句,是“他是我们湖南人


                      本楼含有高级字体13楼2020-03-05 14:26
                      回复


                        15楼2020-03-06 14:59
                        收起回复
                          一个俄语翻译,而且身处遥远的陕西农场,有什么大墙内的消息是可以知道的呢?
                          与后来李银翘的隔墙有耳一样,都是笑谈。
                          而米西纪念馆内的“传奇”就是靠这类传奇小说支撑起来的


                          IP属地:山东16楼2020-03-10 17:23
                          收起回复
                            素芬与米西脸皮的厚度,堪称南京城的城墙喽,而且是刀枪不入,水泼不进,针插不入


                            本楼含有高级字体17楼2020-03-14 16:01
                            回复
                              除了不靠谱外,一切都是靠谱的,而且是不得了的正确-----按照神话小说来编写的嘛


                              本楼含有高级字体18楼2020-03-14 16:03
                              回复