摇摇晃晃,摇摇晃晃。(よたよた、よたよた。)
摇摇晃晃,摇摇晃晃。(ふらふら、ふらふら。)
双手提着装有水的木桶的我,迈着难看的步伐前进。
“这、要溢出来了……!”
如果用力举起右手,左手就会顾及不上;如果只注意左手用力,反过来的话也是那样(顾不上右手了)。像喝醉酒的上班族一样走路的我,身后是被点上了一滴滴水珠纹样的道路。本该盛满一木桶的水,(现在)已经减少了六成左右。
说真的,我这不是太没用了吗!?
(Mo:根据57章的内容公主自己说自己快十三岁了,45章提到邻国文特的王子,按后文看指利希特王子再过两年,即十五岁时成年,如果没想错似乎能稍稍理解公主的焦虑|・ω・‘)
“所以,我明明说过最好就提一只桶。”
走在前面的莉莉(リリー,102话初登场)小姐回过头来。她一脸无可奈何地叹了口气。
肩上担着扁担的她,迈着轻快的步伐朝我这边走来。从扁担边上吊下来的桶里装满了水,她的动作上却像是完全感觉不到它的重量。
身材纤细、娇小的莉莉小姐到底为什么能有这样的力气呢?虽然(我觉得)她的力气很不可思议,但单纯是因为经验值的差距(所以她能做到)吧。
顺便一提,因为我不能使用扁担,所以通常用手提着水桶。
“你看,请把桶放下来。稍微休息一会儿吧。”
虽然她面无表情,语调平淡,但我知道她很担心我。在一起行动了几天之后,我发现莉莉小姐是个非常温柔的人。
我承蒙她的好意,把桶放在地上。
攥起麻木了的手,然后慢慢地松开。手掌已经染得通红。
“痛……”(「いたい……」)
“因为公主殿下(王女様が)居然要去打水什么的。”
“可是,其他的事情我更是做不了……”
我受到库亚(クーア)族对我像对客人一般的待遇。
不能一直把我这个公主关在房间里面,当然这只是临时的(暂定的)决定。基本上,只要在房间里老老实实待着就可以什么都不用做,只要有被人监视,在村子里也可以自由行走,真是非常宽大的措施。
但是,对我实在是慷慨过头了,心里觉得很不好意思。(あまりにも寛大すぎて、私には居心地が悪かった。)
我提出希望让我帮忙的请求,族长爽快地答应了,但包括莉莉小姐在内的许多村民,相反地都不同意。即使外乡人只是到处乱晃,村民们也不喜欢看他这样做,更别说帮忙了。但大家人都很好,最终还是允许了我。不仅如此,虽然一边露出很不情愿的表情,一边给我了建议,也会帮助我。大致上,他们是心地善良的人吧。
“恰恰相反。您(贵方)最不适合做体力活。”
“是啊,公主殿下(お姫様)在室内老老实实待着就好了。”
我听到有人从我身后喊了一句,然后把手停放在装了水的木桶上(背后から声がかけられたかと思うと、水の入った桶に谁かが手をかけた)。
那是一个体格健壮的四十多岁的男人,轻而易举地就提起桶走了出去。
“那,那个!?请让我来拿!”
“交给你的话到天黑也完不成了。”(意译了一下,原文アンタに任せていたら日が暮れる)
我追在那名大步流星的男性的身后恳求他,但是,被断然回绝了。
“也许是这样的吧!但是……”
“别碍事,动作慢慢吞吞的(「邪魔だぞ、のろま」)。”
“唔呀(うぎゃっ)!?”
一道小小的影子从身边穿过的同时,裙子被吹得卷了起来。发出了像被压扁了的青蛙一般的惨叫声,急急忙忙地按下裙摆。我瞪了他一眼,那个同我脑中想象一般,摆出了一副傲慢的表情的少年,开心地笑了一会。
“你干什么呢!!”
“你的衣服、飘来飘去的很碍事啊。因为妨碍了我走过去所以就扫开了。”
我满脸通红地发出抗议,但最后还是被他狠狠嘲笑了。
这个臭小子!!(公主原文中说的是この粪ガキー!!,直译有点咳嗯,看起来是真的很生气。)
“别做失礼的事,罗尔夫(ロルフ)。”
“是是。(へいへい)”
虽然莉莉小姐责备了他,但这**(粪ガキ),啊更正,是罗尔夫根本不愿意听她的。
在远处观望的村民很多的情况下,也许光是为他们关心我这一点我也不能不表示感谢。但是,办不到。
或者说,因为是我身边没有过的类型,所以有不擅长应对的感觉。