日语吧 关注:999,518贴子:19,147,686
  • 15回复贴,共1

わたしは2002年に日本へ来ました。可以理解这里为啥用に,可

只看楼主收藏回复

わたしは2002年に日本へ来ました。可以理解这里为啥用に,可是为什么不选から呢?是因为后面是来ました而不是来ています吗?


来自iPhone客户端1楼2019-09-25 09:11回复
    是我问的问题太无知了吗 有人吗


    来自iPhone客户端2楼2019-09-26 14:11
    回复
      我从2002年去日本……翻译一下也知道不可能选kara啊


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2019-09-26 14:12
      收起回复
        から表示起点,有一个动作的持续性在里面,你不能说你2002年一直是处在来的路上吧?
        我从2002年开始去的日本,这句话本身也是有问题,什么叫“开始去”?那就是还没到达的意思?


        4楼2019-09-26 14:35
        回复
          日语中有些是持续动词,有些是瞬间词。从在时间后表示动作开始并持续的时间,可以说2002年开始学习,但是来这个动作是无法持续的,只是一个行为表示而已。


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2019-09-26 18:03
          收起回复
            还以为在问日本から来ました为什么不行呢


            IP属地:浙江来自iPhone客户端6楼2019-09-26 19:00
            回复
              这去和来搞一起真不知道是去还是来


              来自iPhone客户端7楼2019-09-27 08:30
              回复
                明白了,谢谢大家


                来自iPhone客户端8楼2019-09-27 08:59
                回复


                  9楼2019-09-27 10:54
                  回复
                    时间点之后用に


                    来自Android客户端10楼2019-09-29 14:52
                    回复