——当时电视机在中国逐渐普及,而借此东风,日本的电视剧成为在中国拥有最大文化影响力的日本作品。而 30 多年后的今天,依靠网络的普及,当今在中国拥有最强文化影响力的日本作品变成了日本动画。
三浦 原来如此,日本动画在中国居然如此流行。而我自己也在 2018 年演唱了动画《邪神与厨二病少女》ED《Home SweetHome !》。从我个人而言,我是一个看着动画长大的人,我的人生一直被动画所救赎,所以我始终抱有一个有朝一日必须要参与动画作品的梦想。这个梦想在《邪神与厨二病少女》中实现了,心中充满了喜悦。
——非常感谢。您刚才提到您被动画救赎,能否详细给我们讲讲?
三浦 我失落的时候,动画给了我很大的帮助。然后就是失恋的时候了,我现在每季都会选出一个“当季推”角色,并以“我老婆”名义发表出来。
——原来如此!我昨天为了采访您于是在网上找图,中文网络出来的第一张图就是一张您在综艺节目爆名言的图。
三浦 “老婆不是拿来换的,是拿来+1的”(「嫁はかえるものではなく増やすもの」,出典于 2018 年 7 月 2 日日本电视台《闲聊007》节目)那句是吧,没想到在中国都能引起反响(笑)。我确实就是这样每个季度定一个老婆,屋子里有好几具老婆的等身大立牌,最近过生日还收到了三分之一比例的人偶,然后就在家里“玩赏”.
——玩赏!那您目前的老婆阵容中最有代表性的是哪位?
三浦 《路人女主的养成方法》的加藤惠。
——那您是站加藤派的,我也是。那您本季(2019 年 4 月)老婆又是哪位?
三浦 本季是《贤惠幼妻仙狐小姐》里的仙狐小姐。
——我想起日语里有个词叫“バブみ(一种接近母性而又并非完全是母性的特殊情感)”。
三浦 (笑)没想到在中国能听到这个词。
——在中国这个词因为翻译不易,传播度有限。但是由于经济发展带来的城市上班族高工作压力则带来了《仙狐小姐》中另一个关键词“社畜”在中国国内的普及。
三浦 而我们仙狐小姐就是专门来治愈社畜的,非常了不起。而本季除了老婆以外,《鬼灭之刃》和《川柳少女》都很好看。
——那您看的还不少?
三浦 我是真的看得不少。《青酱不能学习》《RobiHachi》《一拳超人》等等。
——您有点厉害。既然您这么喜欢动画,今后还会不会有更多和动画相关的音乐工作?
三浦 我肯定希望更多参与动画相关工作,现在也在为此努力。
——非常感谢!那么最后,听说您这次来到上海是为了拍摄 MV,能否介绍一下具体相关信息?
三浦 刚才我也提到过,母亲山口百惠曾经演唱了她亲自主演的电视剧《血疑》的主题曲《谢谢你》,而这次我翻唱了这首歌。当我要为这首歌曲拍摄 MV 时,得知中国人民对于这部电视剧长久以来有着不一般的情感。基于这一理由,我便希望能够在中国拍摄此次 MV,才造访上海。
——这首歌曲的歌词非常动情,女性演唱和男性演唱起来会带来不同的内涵。您在这首曲子上又是寄托了怎样的情感?
三浦 我自己是尽量采取女性的视点进行演唱,而这首歌曲的歌词和《血色系列》(包括《血疑》在内的一系列电视剧)以及《血疑》的剧情也是相当贴合。听众对于歌词的解释也会根据身份而有所不同,是恋人或是长年伙伴,是同性或是异性,都会带来不同的感受,可见这首曲子的深刻。
——原来如此。您在翻唱的时候,令堂有没有给您一些建议?
三浦 整体建议倒是没给,但是她给过我技术上的建议——昭和的歌曲使用“鼻浊音”把“GA、GI、GU、GE、GO”唱成“NGA、NGI、NGU、NGE、NGO”感觉会更好。
——非常感谢!最后请给中国粉丝,包括已经知道您的粉丝和第一次认识您的粉丝说两句吧.
三浦 这是我第一次来到中国,我感到非常开心。有朝一日我希望能在中国举办自己的单人演唱会。希望通过动画知道我的粉丝今后也能在别的动画作品中听到我演唱的 OP 或 ED。总而言之,不管是以怎样的形式,我希望以后都有更多和中国粉丝交流的机会。非常感谢!