请叫我小七吧 关注:27贴子:580
  • 0回复贴,共1

高手 RAP

收藏回复

  • 59.174.142.*
Hey everybody ^^
i guess that all of you already listen to 高手, Will new title track of his new album and notice there a part in french....
i was a bit surprise when i've heard that hahhaa
i'm from France, so i can translate it if you want it too
but BIG SURPRISE, what the guy rap in french have NOTHING deals with the song
i'm sorry if my english is not that good -__- but i'll try my best. but most of the text are bad words. o_O
::::::::::
(cant heard the beginning of the song, i guess he said his name)---
Le retour du batard barbare,
The comeback of the barbarian bastard
connard faut croire tu vois, je met ta femme au trotoir
Jerk, should believe, u see, i put you wife on the street (that dont make any sens in english lol, but it means that he made his wife a *****/whore
Faut ke tu degage car j'arrive dans la place,
You should get out because i'm coming in the place
prend tout dans ta face, ca se passe comme 'as'
Get all in your face, that's the way it is
J'connais un enculer; il se prend pour mon patron
I know a big ****er, he 'think' he's my boss
Mec t'es un gros pede, t'es le roi des con, mon patron ce soir -vite- (not sure about the last word)
Man you're a big gay, the king of jerks, my boss, tonigh -quick-
-Will : i cant believe u do this to me- (chinese)
Il me donne du fric
He gives me money
-Will : i cant believe u do this to me- (chinese)... You know that the gurl was mine
Tu sais que j'aime bien me flinguer un gros con de temps en temps
You know that sometime i like to kill a big jerk
I cant believe it, you know how much i love you, why u would do this to me?!
::::::::::
hehem... so stupid huh?! hahhaa....
sorry if my translation is not that good, but there so many bad words.. i guess that u already understand no?! 


1楼2009-07-19 19:18回复