评剧吧 关注:6,445贴子:323,439
  • 1回复贴,共1

太祖私访那“莲花落”

只看楼主收藏回复

都知道早年评剧叫过“蹦蹦”还叫过“莲花落(lao)”花魁从良的戏里太祖爷私访的应该是“莲花落(lao)”还是“莲花落(luo)”?要是“莲花落(lao)”为什么早期的评剧四大名旦之一的刘翠霞要唱成“莲花落(luo)”?既然是落(luo)刘翠霞在后面的唱段中唱的又都是评剧的剧目名?
评剧老唱片唱词:《花魁从良》
尊一声姐妹们莫要心酸
小妹有话表诉一番
今日从良(那)跟着人家去
一桩喜事呀 又把我的兴啊添
邀请姐妹咱们全见一面
诉诉我的恩情不枉患(那)难
畅心快乐你们慢着点儿饮
待妹妹歌舞咧我还定定丝弦
唱一段[满江红]大套十二月
[四大景]春夏秋冬紧相连
那[八仙庆寿]十二个调
四时安乐地[万年欢]
[银纽丝]呀
[乡里的妈妈]又把亲家探
小二姐上庙爱花钱
[纱窗外][摘黄瓜》还有[拔蒜] 哪
[绣荷包]还有那个[九连环]哪
太祖私访那“莲花落”
时兴“贤孝”叫的什么那个[太平年]嗯
《妓女告状》啊带托梦
那《从良后悔》游四关哪
[跳槽]后悔呀带熟客
[叹十声]还有《高平关》
那捉曹放曹地《华容道》
那个《三战吕布虎牢关》
晋王起义《兴唐传》那
《伍子胥》夜逃(哇)他才过了那个昭关。


1楼2019-03-04 18:20回复
    这段唱词应该有很多错误。首先,从理解上,这段唱的感情定位是错误的:花魁唱这段的出发点是从此后从良了,就再也不唱这些小曲了,这些小曲是作为妓女职业的人才演唱取悦客人的。花魁唱这一段是对于以前生活的一个结束宣言,宣布“从良”。而不是说像现在的人去ktv唱卡拉OK的party。
    其次,这里面词句在流传中也有很多问题,比如“太祖爷私访莲花落”,原词应该是“海瑞爷私访唱的本是莲花落”,意思是海瑞去民间私访,扮演成莲花落艺人。“太祖爷私访莲花落”则意思不对,首先,太祖爷不知道是谁,莲花落是一种曲艺形式,太祖爷去私访一种曲艺形式,意思就说不通。
    还有“时兴的贤孝叫的什么太平年”,意思也是不清楚,原词应该是“时兴的小曲叫做什么太平年”。如此等等吧,不一而足
    应该是因为老艺人文化水平不高,传唱出现了错误。而对于现在的演员呢,则因为不求甚解,也没有进行改正。
    实际上这一段对于评剧有着非常重要的意义,里面提到了众多评剧的曲牌,以及剧目,仔细整理,应该还是非常有必要的。
    至于把“莲花落”读错,有的读作“莲花(luo)”,有的读作“莲花(le)”,对于评剧业内人士而言更是不可原谅的。


    3楼2019-04-01 20:32
    回复