最近这吧热烈起来了呢
不错不错
话说我的翻译,如果有人对照原文的话就知道,魔改的部份还是比较多的。(比如下面这段)
虽然我还是要拿着机翻做底稿,但我基本每句话都要按照自己说话的习惯全部重构(强迫症),然后就会按照自己的理解修改一些表述什么的,所以跟原文偏差较大,逐词一般是对不到的。
其他翻译似乎更跟随原文一些?嘛各位是习惯哪边呢。
惯例放图
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=c30d5007ab86c91708035231f93f70c6/0d5cc3c37d1ed21b58339a1aa16eddc453da3fa4.jpg)
不错不错
话说我的翻译,如果有人对照原文的话就知道,魔改的部份还是比较多的。(比如下面这段)
虽然我还是要拿着机翻做底稿,但我基本每句话都要按照自己说话的习惯全部重构(强迫症),然后就会按照自己的理解修改一些表述什么的,所以跟原文偏差较大,逐词一般是对不到的。
其他翻译似乎更跟随原文一些?嘛各位是习惯哪边呢。
惯例放图
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=c30d5007ab86c91708035231f93f70c6/0d5cc3c37d1ed21b58339a1aa16eddc453da3fa4.jpg)