地铁2033吧 关注:41,151贴子:486,486
  • 0回复贴,共1

地铁小说贴吧翻译合集

取消只看楼主收藏回复

先说一下为什么开这个合集,2033和2034两本在国内已经绝版了,友谊出版社不再出版了所以买不到
而2035因为作者被出版社坑过所以尽管我和他多次协商也不愿意在中国出中文版
所以现在能看到小说的唯一途径就是贴吧翻译版
但是这不代表着翻译版质量差,相反,2033的贴吧翻译比实体书不知道好到哪里去了。第一版2033不仅是二次翻译(俄-英-中)且据翻译者自己说,这本34万字的小说仅仅花了3个月匆忙翻译过来的,出版社也只给了她三万稿费而且没有校对。所以书里有大量的机翻和错误以及语句不通顺。第二版也就是现在能买到的版本是经过上任吧主一刀去出版社协商,在吧友帮助的校对下重新出版的,修复了大量的机翻和错误,但质量仍然糟糕。所以看贴吧翻译版不失是一个好的选择
2034小说翻译质量倒是十分优秀,不过绝版了,所以只能找电子书看。
这里再说一下为什么2035不在国内出版。之前两本书出版之后,出版社跑到德米特里(作者)那里给了他600美元说书一共就卖了这么多钱就跑了,然后再没有出现过。后来我跟他多次去沟通,他仍然没有意愿在中国出版,被坑惨了。这可能也对游戏语言有一定影响,如果以后的地铁游戏都没有中文,友谊出版社功不可没。
这里是小说的地址:
地铁2033 1-2章:https://tieba.baidu.com/f?kz=740394039&red_tag=1346461520
地铁2033 3-20章:https://tieba.baidu.com/p/778278606
注:请不要点只看楼主,这么长的篇幅是各位吧友花了几年时间接力翻译而来的,如果只看楼主很多章节是看不到的
地铁2035 :https://tieba.baidu.com/p/4896423904
这本2035翻译质量十分优秀,而且故事本身的精彩程度也比前两部有过之而无不及。但在16章以后的故事内容有比较大的爆点,这让我忧郁了一个星期不能自拔。各位做好心理准备
地铁吧贴吧群:385151685 欢迎大家进来讨论
对了说一个梗
我们群里出来的一直流行一个词叫always,专门用来形容4a工作室(乌克兰懒驴)和德米特里(德**)
为什么这样呢?之前在和他协商国内出版的时候,他总是回复非常慢,有一次我等了几天,就问他 hi, are you there?然后他回了一个词:always(总是在)
当时群里众人都气乐了,说always你怎么之前不回我,于是这个词专门用来形容作者很智障 以及乌克兰懒驴很懒


IP属地:山东1楼2018-06-20 10:31回复