莉卡:“到底在另一个世界的人眼中邓布利多先生是一个怎么样的人呢?我们的工作人员在某同人小说重地访问了多位网友,以下是一些他们对邓布利多教授的印象。”
【老蜜蜂/幕后黑手/吐真剂/基佬/品味奇差/进可攻退可受】
莉卡:“我们先来看看第一个吧。老蜜蜂...指的大概是嗜甜的事?”
罗斯特:“其实这是有根据的。Dumbledore是一个古老的英语用词,意思是Bumblebee,也就是黄蜂,可以追溯到公元700年。至于老...大概就真的只是他很老的意思?”
莉卡:“所以这是个昵称吗?为了表示亲密?”
罗斯特:“大概是的。”
莉卡:“原来如此。那么我们再看看...幕后黑手?这是什么意思呢?”
金:“有些人认为邓布利多教授是很多战前发生的事情的幕后黑手,包括当年在霍格沃兹发生的一些事情。”
斯蒂芬:“魔法部有记录过,当年有一些事情的确太过巧合。比如说魔法石事件。”
莉卡:“啊,魔法石事件我也有听说过呢,好像是哈利波特先生入学第一年时发生的事情,据说当年逆转了学院盃结果呢。不过...那时候斯蒂芬先生应该还没出生吧?1991年?斯蒂芬先生好像是1993年出生的吧?”
斯蒂芬:“魔法部有记录。”
莉卡:“原来如此。那为什么会有人觉得邓布利多先生是幕后黑手呢?”
罗斯特:“有一个说法是邓布利多教授想要训练哈利波特先生,也就是注定要打败当年的神秘人的救世主。所以策划了很多事情,让哈利波特先生成长为可以与神秘人对抗的人。”
莉卡:“其实我刚才就想问了...神秘人指的是伏地魔吗?”
斯蒂芬:“是的,经历过战前黑暗时代的人普遍称伏地魔为神秘人。没有经历过或者年纪太小的人则会直称其名。”
莉卡:“所以...我和斯蒂芬先生是一个年代的,罗斯特先生与金先生则代表了上世纪的人吗?”
金:“明明你们也没说错可是为什么我的心那么不舒服呢...”
莉卡:“我们是不同时代的人呢。”
罗斯特:“我们要不还是到下一个标签吧。”
莉卡:“好的。下一个是吐真剂。吐真剂是那个可以让人说出真话的药剂吗?那个不是违法的吗?”
金:“嗯,不过在另一个世界的人似乎觉得吐真剂很便宜呢,对一个不确定有没有犯罪孩子用吐真剂不仅违法还很浪费。”
罗斯特:“没错,吐真剂不但很难熬制而且需要一个月的熬制时间,所以卖的很贵。以当年的价格来说,加吐真剂进普通学生的食物里是非常愚蠢的。”
莉卡:“下一个词语可以说是非常熟悉呢。”
斯蒂芬:“到底是为什么会对基佬这个词语熟悉呢...”
金:“基佬是同性恋的意思吧。”
莉卡:“没错,为什么会这样说邓布利多先生呢?”
罗斯特:“据说是因为邓布利多教授与格林德沃之间不得不说的关系...不过我们还是略过这个吧,不要掀开这件事情的真相了,感觉会被人骂呢。”
莉卡:“咳咳,那么品味奇差...话说邓布利多先生在巧克力蛙卡片上穿的衣服真的挺特别的呢。”
金:“所以这个主观感觉还是略吧。还有最后一个也是。”
莉卡:“那么我们现在先看一段调查片段!”