张廓吧 关注:5贴子:22
  • 0回复贴,共1

张廓,中国艺术家

只看楼主收藏回复

中英文艺术简历
张廓,中国艺术家
Zhang Kuo,Chinese Artist.
一、艺术简历:
1980年,参加中国北京《今天》文学研究会。
Participated in Today literature seminar held inBeijing, China in 1980.
1981年,参加中国北京“星星画展”一周年纪念会。
Participated inthe one year anniversary meeting of the “Stars” held in Beijing, China in
1984年,进入中国作家文学讲习所,写作。
Entered theLiterature Institute of the China Writers Association for writing in 1984.
1986年,中国敦煌莫高窟壁画,临摹。
Facsimiled theDunhuang Mogao Grottoes murals in China in 1986.
1986年,中国永乐宫壁画,临摹。
Facsimiled themurals in Yongle Palace, China in 1986.
1986年,中国北京大学中文系作家班,写作。
Entered thewriters’ class of the Department of Chinese Language and Literature in PekingUniversity of China for writing in 1986.
1990年,中国江苏省作家协会,作家。
Participated in theWriter’s Association of Jiangsu Province, China as a writer in 1990.
1995年8月,参加中国北京国际艺术博览会,画展。
Participated inBeijing International Art Exposition, China for painting exhibition in August 1995.
1995年12月,参加中国广州国际艺术博览会,画展。
Participated inGuangzhou International Air Fair, China for painting exhibition in December1995.
2000年,参加中国北京国际艺术博览会,画展。
Participated inpainting exhibition in Beijing International Art Exposition, China in 2000.
2002年,法国巴黎A pARTEL GALLERE,画展。
Participated in paintingexhibition in A pARTEL GALLERE in Paris, France in 2002.
2003年,法国巴黎A pARTEL GALLERE,画展。
Participated inpainting exhibition in A pARTEL GALLERE in Paris, France in 2003.
2012年,中国呼和浩特“呼和佳地空间”,画展。
Participated inpainting exhibition in “Huhe Jiadi Space” in Hohhot, China in 2012.
2013年,中国呼和浩特“87画廊“,画展。
Participated inpainting exhibition in “87 Gallery” in Hohhot, China in 2013.
二、著作:(诗歌、哲学、书法、绘画):
II. Works:(poems, philosophy, calligraphy, painting):
《草原的虹》诗歌集,中国内蒙古出版社,1979。
The collectionof poems Rainbow in the Prairiepublished by the Inner Mongolia Press of China in 1979.
《太阳和人,土地、海》诗歌集,1979。
The collectionof poems Sun and People, Land and Seaprinted and published at his own expense in 1979.
《铜叶花园》诗歌集, 1986。
The collectionof poems Garden of Copper Leavesprinted and published at his own expense in 1986.
《今诗古诗集》诗歌集, 1986.
The collectionof poems Collection of Modern and AncientPoems printed and published at his own expense in 1986.
《背景和自画像》诗歌集,漓江出版社,1988.
The collectionof poems Back Profile and Self Portraitpublished by Lijiang Publishing House in 1988.
《五位西方诗人》,1992年。
FiveWestern Poetsprinted and published at his own expense in 1992.
《空白的精神》哲学笔记,上海文艺出版社,1993年。
The philosophycollection Blank Spirit published byShanghai Literature and Art Publishing House in 1993.
《张廓戏剧集》,2001年。
Dramasof Zhang Kuoprinted and published at his own expense in 2001.
《张廓诗歌集》,作家出版社,2014年。
Poemsof Zhang Kuopublished by the Writers Publishing House in 2014.
《空白的精神(增订版)》,哲学笔记,上海文艺出版社,2014年。
The Blank Spirit (supplemental) published byShanghai Literature and Art Publishing House in 2014.
《张廓书法绘画集》2002年。
Paintingsand Calligraphies of Zhang Kuoprinted and published at his own expense in 2002.
《张廓书法集》2003年。
Calligraphiesof Zhang Kuoprinted and published at his own expense in 2003.
《张廓水彩画集》2010年。
Watercolorsof Zhang Kuoprinted and published at his own expense in 2010.
《张廓画集》2014年,荣宝斋美术出版社。
Paintingsof Zhang Kuopublished by Rongbaozhai Arts Publishing House in 2014.
《张廓书法画集》2014,辽宁美术出版社。
Paintingsand Calligraphies of Zhang Kuopublished by Liaoning Fine Arts Publishing House in 2014.
三、评论和采访:
III. Commentsand Interviews:
张天男《螳螂的午后——诗人、艺术家张廓先生访谈录》,《草原》文学杂志2012年10期。
OneAfternoon of Mantis-Interview with Poet Mr. Zhang Kuo by Zhang Tiannan, the 10thissue in 2012 of Grassland, aliterary magazine.
广子《诗歌和自由的精神——诗人、艺术家张廓先生访谈录》,《中文》杂志,2014年卷。
Poetryand A Free Spirit- Interview with Poet Mr. Zhang Kuo by Guangzi, the Volume of 2014 of the Chinese Language magazine.
李悦《张廓书画何为》,中国北方新报,2013年1月20日。
Whatare Paintings and Calligraphies of Zhang Kuoby Li Yue, China’s North News, January 20, 2013.
李悦《真正的诗歌:张廓诗歌笔记》,中国北方新报,2014年1月22日。
RealPoems: Poem Notes of Zhang Kuoby Li Yue, China’s North News, January 22, 2014
李悦《永远的《空白的精神》》,中国北方新报,2014年2月16日。
Forever“Blank Spirit” by LiYue, China’s North News, February 16, 2014.
四、对于张廓的艺术的评论(摘要):
IV.Comments on Zhang Kuo’s Arts (Summary):
《张廓诗歌集》包括《事物的名称》、《为何写作》、《阴山行》、《南李行》、《旧居》几部诗集,这些作品全部创作于1987年到2004年之间。这部诗集似乎让张廓完成了一次卡夫卡式的生命蜕变,也就是说,张廓让许多熟悉他的人都不认识他了。……张廓的诗歌好像专注于某些卑微之物,蟾蜍、寒鸦、螳螂、蚍蜉、蝉蜕、鞋板虫、蝼蛄、黑甲虫,甚至写鬼,皆有灵魂,……康德说过“对大自然之美的纯粹的欣赏而非出于价值的评判,乃是一颗美好的心灵的标志(宗白华译康德:《判断力的批判》,商务印书馆1985)。
The Poems of Zhang Kuo includes poems suchas Names of Things, Why I Write, Travel to the Yinshan Mountains, Travel to Nanli and the Former Home, all of which were wrote from 1987 to 2004.It seems that this collection of poems helps Zhang Kuo finish a Kafkaesquemetamorphosis of life, in other words, many people who once knew Zhang Kuo verywell no longer know him. ----Zhang Kuo’s poems seem to focus on some littlethings, such as toad, jackdaw, mantis, ant, cicada slough, pillworm, molecricket, black beetle, and even ghost. ----Kant once said that “the pure appreciationfor natural beauties but not judgment through value is asign of a beautiful heart. (Critique ofthe Power of Judgment of Kant translated by Zong Baihua, published by theCommercial Press in 1985)
——张天男《螳螂的午后——诗人、艺术家张廓先生采访录》
---fromthe OneAfternoon of Mantis -Interview with Zhang Kuo by Zhang Tiannan
……1991年,张廓居住在南京紫金山下的白马村,远离尘嚣,终日写作、绘画,忘记了自我和外面的世界。他曾经写诗自道:“早年认得兰亭字,敲冰研墨洒千行,饥餐渴饮颠倒睏,忽然一枕梦黄粱(注解)”,是他的真实写照,可以看到一位沉潜寂寞、刻苦耐劳的艺术家的生活状态和工作状态。
In 1991, ZhangKuo lived in Baima Village foot of Zijin Mount in Nanjing, which is far fromthe madding crowd. He wrote and painted all day long, forgetting himself andthe outside world. He once wrote a piece of poetry, “I knew the calligraphy ofthe Orchid Pavilion in my early years, and once wrote thousands of lines afterbreaking ice and grinding ink. I eat when hungry, drink when thirsty, and sleepwhen sleepy. Suddenly I woke up and found that it’s only a golden millet dream(a Chinese allusion, means that high position and great wealth are transientand visional, which are like a dream).” This poem is a true portrayal of hislife. We can see the life and work status of a lonely, industrious and hardyartist.
……张廓从诗歌、哲学、书法转入绘画,从行草书转而写意花卉、山水、人物,又画水彩画和油画。早在1986年夏天,他即前往敦煌参观临摹壁画,同年秋天又去芮城永乐宫临摹壁画。他热爱艺术,许多年倾注生命和热情在其中,人常说“功夫不负苦心人”,今天看他的诗歌、哲学、书法、绘画,戛戛独造、蔚然大观,成为一个丰富高华的艺术世界。
-----Zhang Kuochanges from poem, philosophy and calligraphy to painting, from running scriptto writing about flowers, landscape and figure, and then painting watercolorsand oil paintings. As early as the summer of 1986, he went to visit Dunhuang tocopy murals. In the autumn of the same year, he went to Yongle Palace, RuichengCounty for the same goal. He loves art, and has devoted his life and enthusiasmto arts for many years. It is often said that “nothing is impossible for awilling heart”. At present, his poems, philosophy, calligraphy and painting arecreative and spectacular, forming a rich and prosperousart world.
——李悦《张廓的书法绘画何为》
Whatare Paintings and Calligraphies of Zhang Kuoby Li Yue
……张廓的思考和海德格尔、曹雪芹的思考都围绕着“人的存在”,其实所有的作家都在写同一个主题,当然各自语言方式是不同的。张廓的行文自然、深沉、纯净甘润。世道浮躁,很难遇到如此赏心悦目的文字,疑惑与信任相交织的光,能够涂改夜色,而夜在他那里,不再是沉沉黑暗。它当然密不透风、了无界限,却终归海阔天空、清明澄澈。早习惯于满心欢喜地看这个人寻勘的足印与静悟的眼神,知道在路尽头、转身处,有仁慈宽柔的无限,亦有自在永久的初心。
Likethoughts of Heidegger and Cao Xueqin, Zhang Kuo’s thoughts focus on “HumanExistence”. In fact, all writers are writing the same topic, while theirlanguage modes are various. The style of writing of Zhang Kuo is natural,steady, pure and smooth. Since the world is blundering, it is difficult to findsuch pleasing words. Lights constituted by doubt and trust can alter the colorof night, while the night is no longer dark for him. Of course the night isairtight and limitless, but it will finally become unrestrained andfar-ranging, bright and clear. We are accustomed to see his seeking footprintand mediation status in his eyes with glee. We know that merciful and tenderlimitlessness and free original intention are waiting for us in the end of theroad and where we turn around.
——李悦《永远的《空白的精神》》
Forever “Blank Spirit” by Li Yue


1楼2017-10-08 15:30回复