水神汉化组吧 关注:246,247贴子:756,738

【闲聊】来说说汉化吧!科普汉化的步骤!

只看楼主收藏回复

好久好久没来水神贴吧了,当初我关注水神的时候,虽然只有9万多人关注,但是贴吧里活跃度都很高,贴吧氛围也很好,大家一起聊天一起表白汉化组!!ヾ(o◕∀◕)
当初最开心的事情就是“哇啊啊!!!又有连更又开新坑了!!!”ヽ(•̀ω•́ )ゝ
具体可以翻翻15年的帖子,当初水神真的好棒啊,好多好多真爱粉!水神不知不觉也建了3,4年了(没记错的话是2013年开始的吧?),算是很持久了,毕竟汉化这个工作,真的很容易让人放弃。(>﹏<)
如果没有真正做过汉化却对为汉化事业做出贡献的人指手画脚,真的会让人心寒啊,也不难理解为什么会有汉化组跑路或者停工。毕竟是 你付出心血和汗水金钱心力搓揉的东西 被别人嗤笑比较甚至唏嘘
正题,当初有进过几个汉化组,做过嵌字,进的组有氛围还算好的,有还是小小的但是默默的坚持的(膜拜m( _ _ )m)。我所知道的汉化主要可以分为:扫图,修图(如果是电子稿可以没有修图和扫图)(翻译),嵌字,校对,发布。
以前GUSH万事屋组有贴出做汉化的心酸,作为一个小嵌字的我深以为然!!:扫图 ( 30分钟)修图(四个小时)翻译(四个小时)校对(四个小时)返工(0-2个小时)嵌字(8-20小时)
电脑有点慢,我接下来详细的介绍下这些步骤。(才不是怕没人回复TAT)


1楼2017-07-04 19:27回复
    首先就是图源君:图源君基本都是土豪土豪土豪(加粗)
    大家想想,一本杂志800日元,折合人民币48,或者一本单行本700日元折合人民币42。
    PO一张崇拜的扭扭的书库图(侵删)



    能当图源的都是大土豪啊,学生党表示买一本都要吃土好几天
    这种图源是扫自己买的册子((/= _ =)/~┴┴ )比较麻烦,又要修图。
    还有一种是电子版,比较方便,和买书的价钱差不多,据说一话大概2-3元,单行本例如我知道的被抱,日亚标价大概48RMB电子版42RMB
    这里贴下易推倒组的海淘漫画和我美我先上组大大们的教程,希望大家有能力的真心去支持下老师,我们的支持是她们继续创作的动力啊!:
    http://weibo.com/p/1001603967741525667733



    2楼2017-07-04 20:19
    回复
      接着是修图君!!!!!!(#°Д°)请接受来自嵌字苦力的超级崇拜!!
      如果是电子版可以跳过此步骤。
      给大家贴几张对比图感受下(因为我还是不很知道这个步骤TAT)
      盗下雪龙神君的大大测试题(°ー°〃)。。。(侵删)




      ---------------------------------------------=。=分割----------------------------------------------------------------------------------------------



      3楼2017-07-04 20:32
      回复
        然后翻译
        这个应该不用说,大家都了然于心,精通两种语言还有闲时间无私翻译的大大们!!!没有他们真的都是用爱发电啊啊啊w(゚Д゚)w虽然好喜欢啊,可是宝贝们你们在说什么??????
        一边看剧情一边打字(o>ェ<)真的辛苦了!!


        4楼2017-07-04 20:47
        回复
          辛苦了啊!


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2017-07-04 20:55
          收起回复
            汉化组大人,辛苦了!


            IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2017-07-04 21:14
            收起回复
              然后就是嵌字嵌字嵌字,能做这个的大家都是劳模肝帝!
              好多组都会招新手小白包教会因为嵌字真的真的只要细心和耐心当然有强迫症就更更更更好了,可以说起点是以上最低的!而汉化质量高不高,用不用心,主要也是体现在这里!(私以为╮( ̄▽ ̄)╭)
              嵌字做的就是把原来的 字体涂掉然后嵌上中文
              作为一个嵌字,第一步要认识字体,认识字体后才能还原漫画的字体!!!!
              字体包基本每个组都会提供!在电脑里装上之后,开始嵌字
              嵌字要结合图和字修改:
              图分为彩图和黑白图,如果是彩图要考虑渐变画笔浓度,一点点擦涂,黑白就要注意网格对齐
              字分为两种字,一种只要涂白,打上中文后即可,还有一种就是需要精心修图然后将原话覆盖。
              举个例子
              这里5种字体,要清楚

              分别为:1.华康POP
              2.华康俪中黑
              3.华康新综艺
              4.方正剪纸
              5.华康竹风体
              然后涂白对话框,将字嵌进去。
              对字体1来说

              它是拟声词,不能通过直接涂白

              就是这种两秒钟简单粗暴
              而是需要细心补图

              图补好了,就开始字吧,这个字也不是简单打上去就好的

              而是要做出原来的效果:

              经过描边,拉伸等操作,细心还原空间关系(说的有点夸张不过确实是这样,大家可能停留1秒钟的拟声词,我们可能做了10-20分钟〒▽〒)
              嵌字过程中要注意断句否则会很变扭。

              自己稍微有点表述不清,详情知乎大大写的:https://www.zhihu.com/question/27697261


              7楼2017-07-04 22:12
              回复
                接下来就是彩图吧,放一张真的超难做的宅的。。每一张封面基本都要做一天
                大家看到的都是这样的:

                可是它原来其实是这样的:

                补图就不必说了

                用PS里的图章和画笔一笔一笔的擦,很多时候,连着做几个小时,突然蹦出一个死机

                没保存的话这几个小时白做了(┴┴︵╰(‵□′)╯︵┴┴)
                又只能一肚子气的重新开始从头做(︶︿︶)=凸
                不仅要涂,还要把字体效果做出来

                描边和不透明度
                震惊(;°○° )原来这个竟然是变形金刚





                8楼2017-07-04 22:29
                回复
                  然后来说说校对也就是监制吧,基本就是给翻译嵌字擦屁股补漏的大大
                  基本是嵌字和翻译技术更好的大大们,将嵌字上交的作品查漏补缺。还有就是打水印发布之类。每个组情况不同,看分工。
                  有的组还会有美工专门做海报和吉祥物,都很有爱啊!!
                  所以说,在汉化这个灰色地带
                  这里有着真正想告诉大家还有这么好看漫安利自己喜欢老师的组员
                  也有纯粹依靠”我们不生产,只搬运的“盗漫者。
                  为了点击和金钱随意践踏别人的劳动,真的很容易心累。
                  正是因为圈子的大家的理解支持,汉化组才能走的更远。


                  9楼2017-07-04 22:45
                  回复
                    不知道有没有插楼。。。应该没有吧。。,真的很佩服各位大大,做的那么细致!超级棒!长大后?我也要做!


                    IP属地:广东来自Android客户端10楼2017-07-04 23:09
                    收起回复
                      我是个特别喜欢统计and收集and记录信息的人,做一件事情喜欢做到底
                      像喜欢看耽美漫就关注了一打的汉化组
                      所以也知道很多汉化的事宜了
                      汉化最开始是只有论坛或者贴吧之类的
                      那时候还没有微博火起来
                      像兰丸的好多漫 都是hy汉化的
                      而好多其他的漫画 我都看到了三年五班的水印
                      我知道扭扭是因为搜到了眠男的第二话(^_^) 这是我认识的第一个汉化(≥▽≤)
                      耽美韩漫的话 最开始只有水神汉化组 还有数度元次 也就是现在的懒趴趴汉化组 用贴吧传播的
                      最近1年吧 韩漫崛起了 韩漫主要是webtoon 网漫 也不用像日漫一样
                      日漫做汉化很费劲很累 买纸质杂志要拿扫描机一页一页的扫
                      像yy扭扭译家 扭扭很了不起 就她一个人 扫描 修改 嵌字 全部她一个人完成的 扭扭做这个完全是因为兴趣 她用这个是能够挣一分钱吗?!
                      有时候下班了还要跑快不然书店关门了
                      日漫的套路用完了刚好赶上韩漫的崛起 又出现了好多韩漫的汉化组
                      现在关注的韩漫汉化组 除了水神和趴趴 都是几个新人
                      都基本是一个人两个人单做的
                      靠的都是对漫画的喜欢和热情啊
                      很佩服你们的坚持
                      像小金现在因为上班还是别的 自己的事情都忙不过来 所以坑全由凉城添啦
                      一旦汉化牵扯到赚钱 就完全变质了
                      本来这就是盗版 只能圈地自萌
                      竟然还开始涉及微信圈点击量赚钱广告推广赚钱出版盗版赚钱起来了
                      特别让人恶心想吐
                      看漫的人一大片跟偶吧**粉一样 漫品即人品吧
                      本来我天朝的互联网就是靠盗版发家发展壮大滴啊
                      网络小说抄袭也没法律
                      现在手都伸到汉化来了
                      啊西八啊盗版大国


                      IP属地:上海来自Android客户端11楼2017-07-04 23:12
                      收起回复
                        汉化组真的好辛苦啊 每次看都会怀着感激的心情 自己有和小伙伴一直弄一个游戏的四格漫画翻译 嵌字每次都能刷新我难度。。。 大家看漫画要学会感激!! 真的特别辛苦


                        来自iPhone客户端12楼2017-07-04 23:34
                        收起回复
                          汉化组辛苦啦 那些盗图的真是无耻


                          来自iPhone客户端13楼2017-07-04 23:46
                          收起回复
                            超感激汉化,大家都很辛苦,谢谢!谢谢!(。・ω・。)ノ♡


                            来自Android客户端14楼2017-07-04 23:52
                            收起回复
                              大家都辛苦啦!!


                              来自Android客户端15楼2017-07-05 00:53
                              收起回复