傲慢与偏见吧 关注:27,712贴子:217,734

关于《傲慢与偏见》的最好译本!

只看楼主收藏回复

我想知道《傲慢与偏见》的那个译本最好.
我想买,但又在观望中,因为不知道哪个译本是最好的


1楼2008-12-27 21:16回复
    译林出版社孙致礼翻的很好~~
    不过也有大批PAPERS喜欢王科一的译本~
    你买的时候可以先读读第一章看看自己的取向如何呀~


    2楼2008-12-27 21:28
    收起回复
      都说译林的不好啊~(我自己也有感受~)
      我看到那些老版本的都是王科一译的


      3楼2008-12-27 21:50
      回复
        都说译林的不好?
        我感觉吧里的孙版拥护者还是很多的
        老版本么当然是王科一的 孙致礼的是九几年翻的


        4楼2008-12-27 22:03
        收起回复
          那哪个好?哪个更好?


          5楼2008-12-27 22:08
          回复
            哦我知道了

            你可以看看这张帖子

            http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=4890917441&z=487070768&pn=0&rn=50&lm=0&word=%CA%C0%BD%E7%C3%FB%D6%F8#4890917441

            可能是译林出版社别的书翻的不够精
            不过孙致礼翻的傲慢与偏见真的很不错的~


            6楼2008-12-27 22:08
            回复
              7楼2008-12-27 22:11
              回复
                • 58.39.160.*


                8楼2009-01-21 16:39
                回复
                  每一本都是辛苦译来的


                  IP属地:中国香港9楼2009-01-24 12:38
                  回复
                    王科一版的很不错


                    IP属地:江苏10楼2009-01-28 16:23
                    回复
                      孙致礼


                      IP属地:四川来自Android客户端11楼2014-10-25 05:20
                      回复
                        王科一版很棒


                        来自Android客户端12楼2014-10-25 07:27
                        回复
                          王科一版很有年代感。棒!


                          13楼2014-10-25 21:08
                          收起回复
                            孙和王的都不错


                            IP属地:陕西来自Android客户端14楼2015-04-24 17:33
                            回复
                              我读的是长江文艺出版社罗良功译本,很耐读,也勾起了我读英国小说的乐趣。


                              来自Android客户端15楼2016-11-11 19:24
                              回复