翻译机的干活:
---是首次的精选专辑,不过,请告诉现在的心情。
【对请shiwon】 精选专辑能出的那样在日本让我发表很多的CD的事有感慨的同时,对支援了的爱好者的诸位深深地表示感谢。同时,封面照,选择了我从在日本摄影了的照片中适合叙事声乐曲的气氛的东西。是些许的一部,不过,由于这个演员和歌手以外一面也知道的想不是能抱吗。
――乐曲挑选是怎么被做了的?
【shiwon】此次因为是"叙事声乐曲最佳",从我到现在唱了的叙事声乐曲曲子中选出了以标题曲子为中心。我想变成可以听音乐诸位象回顾「那个时候,有这样的事」一样的,那样的作品就行了。
――唱叙事声乐曲的时候用心te在的事呢?
【shiwon】 叙事声乐曲,想比其他的音乐都歌词的内容非常重要。使正因为如此,尽量歌词的内容象传达到诸位的心一样地一边认识一边注入感情唱
――留存在shiwon先生自己的回忆中的曲子?
【shiwon】 哪个曲子回忆也堵塞着,不过,如果硬要举出(举行)是第9曲的「大波斯菊」。在第一次的音乐会最后唱了,不过,感动的不太声音出来了的时候现在也记着爱好者的诸位一起唱了的事。但是,对哪个曲子真的也有沉思的表情哟。「谢谢」,是注入对爱好者的诸位的感谢唱了的曲子,「约定」是在日本的第一张专辑(的标题曲子)。如果 说出了梧桐变得风平浪静胫(笑)。