卡夫卡吧 关注:14,125贴子:71,864
  • 4回复贴,共1

翻译作者水平太差

只看楼主收藏回复

求告知哪些译者的的读本可看性高点,之前读的翻译作者质量太差


IP属地:江西来自iPhone客户端1楼2017-02-19 09:42回复
    你买得是上海译本吧,那B在翻译界也是出了名的耻辱啊。我向你推荐叶延芳,那译本就圆滑、舒畅得多了。


    IP属地:广东来自手机贴吧3楼2017-02-19 11:12
    收起回复
      我怀疑是不是德文都比较难翻译,我家康德的书晦涩得要命,有内容本身的原因但语句真的感觉……别扭。
      不过我家那本尼采的查拉图译得挺顺的,歌德的维特好像也还好……
      至今不明白我家卡夫卡小说集里那么多破折号是作家用的还是翻译添的。


      来自Android客户端11楼2017-02-21 01:42
      回复