应该是“落”。看来把集市称为“落”是毗陵方言。
“落”的本义为聚落,方言里引申为牲畜市场。专门买卖交换耕牛的市场叫“牛落场”,专门买卖苗猪的市场叫“猪落场”。
因为农村里家家都要养猪,故苗猪交易相当频繁,各镇都有猪落场。但毕竟苗猪总体需求量不高,故约定每落场每月开市三次,每旬一次,固定在农历二到九里的某一日,邻近市镇的选日不重叠。遇到开市日,就称为“落浪”,周围百姓会来落场购物,称为“赶落”。
落浪虽为牲畜买卖而开,但各类做小生意者也会云集而来,这样也吸引了其他购物者,于是赶落就成了各种人在落场开市日前去购物轧闹猛的专用词了。
从上世纪九十年代起,随着养猪专业户的出现,大多农户不再养猪,各地的猪落场普遍关市,但“落浪”、“赶落”这些专用名却并未退出舞台。那些小生意者依旧按老规矩逢落必至,他们迎来的虽少了顺便捎带的客户,却增加了大量的新客户——外来打工者,因此他们的生意要比过去好上十倍二十倍。这就难怪高档的大卖场到处都有,而低档的落场地摊货买卖同样火爆。