夜明けの月
不思議な夢を見たの 邂逅一场不可思议的梦境
目覚めた時は夜明け 睁开睡眼已是拂晓时刻
長い旅して来たよう 定是从绵久的槐安一路走来吧?
もすこし眠ったなら 若是稍微多睡一会
続きがわかるかしら? 又是否会继续向梦中潜行呢?
ここじゃなくて 并非于此
遠い場所でキミが呼んでいた 而是曾在遥远的地方呼唤着你
あの日 初めて会って 依稀记那天初见
今は片想い 如今只剩单恋
懐かしいのはどうして? 令人如此眷恋,却又是为何?
Moon Light 夜明けの月 悬空玉镜,黎明之月
答えを教えて どうか 请将答案告知——
なぜ 惹かれてくの? 为何令我深深沉湎?
ねえこんなにずっと 呐,就这样一直
待ってたように 強く 愈是等待,愈是坚强
メールを書いて消した 写下邮件,却又取消了发送
何度も見たこの夢 这种彷徨已经多次梦见
伝えたら笑われるね 若是传达到了,想必也可以笑出声
カーテン開けて見れば 拉开窗帘漫不经心地抬头仰望
まどろむ月がそっと 唯见那朦胧醉月寂无声
曇り空で 私を見て何か言いたそう 夜幕漂染的烟云彼端俯视我,想要将什么一一倾诉
なぜか涙がひとつ 为何,一滴泪珠悄然滑落
好きなんてたぶん 这大概是喜欢之类的吧
言えないままだから 无法传达而遥不可及
Moon Light 朝の月は 无垢冰辉,清晨之月
淡くて儚い だけど 承继着一片薄如蝉翼的短暂幻影,但是啊
そう ここにいると ねえ気がついてよと 正因存在于斯,才会察觉到呢
呟いてるの きっと 这次一定,喃喃自语着
Moon Light 夜明けの月 婵娟依旧,拂晓之月
答えを教えて どうか 请将答案告知——
そう ここにいると ねえ気がついてよと 正因存在于斯,才会察觉到呢
呟いてるの きっと 这次一定,喃喃自语着
不思議な夢を見たの 邂逅一场不可思议的梦境
目覚めた時は夜明け 睁开睡眼已是拂晓时刻
長い旅して来たよう 定是从绵久的槐安一路走来吧?
もすこし眠ったなら 若是稍微多睡一会
続きがわかるかしら? 又是否会继续向梦中潜行呢?
ここじゃなくて 并非于此
遠い場所でキミが呼んでいた 而是曾在遥远的地方呼唤着你
あの日 初めて会って 依稀记那天初见
今は片想い 如今只剩单恋
懐かしいのはどうして? 令人如此眷恋,却又是为何?
Moon Light 夜明けの月 悬空玉镜,黎明之月
答えを教えて どうか 请将答案告知——
なぜ 惹かれてくの? 为何令我深深沉湎?
ねえこんなにずっと 呐,就这样一直
待ってたように 強く 愈是等待,愈是坚强
メールを書いて消した 写下邮件,却又取消了发送
何度も見たこの夢 这种彷徨已经多次梦见
伝えたら笑われるね 若是传达到了,想必也可以笑出声
カーテン開けて見れば 拉开窗帘漫不经心地抬头仰望
まどろむ月がそっと 唯见那朦胧醉月寂无声
曇り空で 私を見て何か言いたそう 夜幕漂染的烟云彼端俯视我,想要将什么一一倾诉
なぜか涙がひとつ 为何,一滴泪珠悄然滑落
好きなんてたぶん 这大概是喜欢之类的吧
言えないままだから 无法传达而遥不可及
Moon Light 朝の月は 无垢冰辉,清晨之月
淡くて儚い だけど 承继着一片薄如蝉翼的短暂幻影,但是啊
そう ここにいると ねえ気がついてよと 正因存在于斯,才会察觉到呢
呟いてるの きっと 这次一定,喃喃自语着
Moon Light 夜明けの月 婵娟依旧,拂晓之月
答えを教えて どうか 请将答案告知——
そう ここにいると ねえ気がついてよと 正因存在于斯,才会察觉到呢
呟いてるの きっと 这次一定,喃喃自语着