透也吧 关注:1,305贴子:26,161
  • 11回复贴,共1

「精灵宝可梦 太阳/月亮」最新情报公开(10月4日)

只看楼主收藏回复

1L


1楼2016-10-08 12:27回复
    最初成为同伴的宝可梦的进化型

    投羽枭(日文︰フクスロー,英文︰Dartrix)(日文:,刃羽宝可梦,草·飞行属性,身高0.7m,体重16.0kg,特性为茂盛。


    2楼2016-10-08 12:28
    回复

      炎热喵(日文︰ニャヒート,英文︰Torracat),火猫宝可梦,火属性,身高0.7m,体重25.0kg,特性为猛火。


      3楼2016-10-08 12:28
      回复

        花漾海狮(日文︰オシャマリ,英文︰Brionne),偶像宝可梦,水属性,身高0.6m,体重17.5kg,特性为激流。


        4楼2016-10-08 12:29
        回复
          超级进化
          在「精灵宝可梦 X‧Y」和「精灵宝可梦 终极红宝石‧始源蓝宝石」里可以进行超级进化的宝可梦,在太阳/月亮中也可以超级进化。



          5楼2016-10-08 12:29
          收起回复
            圆庆广场

            本作中,设有包含对战、交换等通信机能的「圆庆广场」,在圆庆广场内,主角会被委托招待人们使庆典更加热闹。队长马玛内是圆庆广场的主办人。
            在圆庆广场可以通过「邻近主机通讯」进行对战和交换,也可在中心城堡连线到宝可梦全球连接。

            圆庆广场中,完成人们的委托可以得到「园庆币」,园庆币可以在圆庆广场的礼品店、拓展运动、印染屋等设施内使用。获得的园庆币可以提升玩家在圆庆广场的等级。
            圆庆广场还可以挑战多人达成共同目标的「游乐项目」,有时还会举办全球太阳/月亮玩家一起合力挑战的全球游乐项目。
            另外,太阳/月亮设有和前作类似的GTS和奇迹交换机能。日文版预告影片中,一只从中文版游戏奇迹交换到日文版的穿着熊会保留中文名字。


            6楼2016-10-08 12:31
            回复
              宝可度假地

              本作中,设有可以让寄放在盒子里的宝可梦享受乐趣的「宝可度假地」,其中有各种各样的游乐设施。
              在宝可度假地寄放很多宝可梦后,就会拓展度假地的功能,并且开发出新的度假地。
              已公开的度假地包括「悠悠度假地」「怦怦度假地」「欢欢度假地」,在悠悠度假地中有时会邂逅新的宝可梦,怦怦度假地中可以得到珍稀道具。


              7楼2016-10-08 12:32
              回复
                特别体验版
                2016年10月18日,全世界的任天堂eShop商店将发布「精灵宝可梦 太阳/月亮 特别体验版」,体验版中,在精灵宝可梦XY&Z动画活跃的「小智版甲贺忍蛙」将以伙伴宝可梦的身份登场。体验版占用空间约400MB,完整版则是3.2GB。


                小智版甲贺忍蛙(日文:サトシゲッコウガ,英文:Ash-Greninja)为忍者宝可梦,水·恶属性,身高1.5m,体重40.0kg,特性为「牵绊变身」。
                「精灵宝可梦 太阳/月亮 特别体验版」有繁体中文与简体中文版本。


                8楼2016-10-08 12:32
                回复
                  QR借用队伍

                  对应太阳/月亮的宝可梦全球连接中,增加了使用其他玩家建立的队伍来享受对战的「QR借用队伍」功能。玩家可公开自己的队伍供其他玩家使用。


                  9楼2016-10-08 12:33
                  回复
                    「精灵宝可梦 太阳/月亮」最新情报公开(10月4日)
                    | 神奇宝贝部落格 https://52poke.com/post/4443/


                    10楼2016-10-08 12:33
                    回复
                      插图画风一如既往超好看……(


                      来自Android客户端11楼2016-10-09 10:06
                      回复