反唐七公子吧 关注:8,062贴子:352,060

【反七】这是一个欣赏滑稽引的贴

只看楼主收藏回复

有人说不喜欢引的人是见识太少发现不了它的好,不在此发掘一下引的好怎能表达我对我七森森的恶意。


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2016-10-02 22:14回复
    著名的“因果”梗就不吐槽了,古代的城墙通常几丈高,而在奇女子唐七的笔下,卫国城墙竟有百丈高,这么叼的卫国,怎么就轻易亡了?萋萋知道不懂的可以问百度吗?
    大胤分分合合?我见识少没听过一个朝代还能分分合合的。


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2016-10-02 22:34
    收起回复
      模糊纠葛
      最后一段的第一句实在看不懂


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2016-10-02 22:38
      回复
        两季——是两个季度的意思?😂😂😂
        就地取材,揭竿而起?——我懂了,意思是说“就地揭起了几根杆子”我果然是懂萋萋的


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2016-10-02 22:47
        收起回复
          八百里加急……呵呵


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2016-10-02 22:55
          回复
            “一衣带水”前应该加“隔着”
            “寿终正寝”居然可以这么用


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2016-10-02 23:00
            回复
              谁知道“半截生死”和“一截生死”“两截生死”“多截生死”有什么区别?
              “良禽当择木而栖”用来形容昏官合适吗。。。
              长门僧什么时候会算命还会托梦了?


              IP属地:湖南来自Android客户端7楼2016-10-02 23:20
              回复
                ……我决不相信萋萋是文科生


                IP属地:湖南来自Android客户端10楼2016-10-03 12:51
                回复
                  “对品牌造成稀释”——什么鬼,你倒是展示一下怎么稀释品牌
                  “还活得好好的”“并未谢世”不是一个意思吗是不是担心七粉的智商,所以要一再重复


                  IP属地:湖南来自Android客户端11楼2016-10-03 12:58
                  回复
                    为什么老是吞


                    IP属地:湖南来自Android客户端14楼2016-10-03 14:10
                    回复
                      叨扰是谦辞,不是唠嗑的意思啊
                      “他家只有一张床”所以平时父子俩同睡一张床咯?
                      “他家距山顶两里”“去山顶看日出时,在他家叨扰一宿”看了一宿日出?晚上边看日出边在他家叨扰?瞬移吗?


                      IP属地:湖南来自Android客户端15楼2016-10-03 14:16
                      回复
                        我当时还以为自己文盲的不得了,唐七的作品从来看不大懂,原来是我看比我还文盲人的作品,所以没看懂。


                        IP属地:山东来自手机贴吧17楼2016-10-04 08:00
                        收起回复


                          IP属地:湖南来自Android客户端19楼2016-10-04 15:36
                          收起回复
                            路过


                            来自Android客户端20楼2016-10-04 17:09
                            回复
                              我来暖暖


                              来自iPhone客户端21楼2016-10-04 17:46
                              收起回复