道德经河上公注第一张有注“徼,古吊反”按照古代注音的反切法来看,应该读“搞”音,但为什么在网上查看公认的说法是“角”音?是说古吊反就该读“角”音?
还有,按河上公注本看“常无欲以观其妙,常有欲以观其徼”应是这般句读,但网络上能找到的几乎都是“常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼”,如果只是不同的句读版本的话,现在公认的是哪一版?
还有,按河上公注本看“常无欲以观其妙,常有欲以观其徼”应是这般句读,但网络上能找到的几乎都是“常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼”,如果只是不同的句读版本的话,现在公认的是哪一版?