自从在图书馆相遇后,莉莉和莱姆斯约定成俗的每一两周就约在图书馆一起学习。今天的天气格外温暖宜人,所以他们把学习地点选在了校园里的长条凳上。本来呢,他们是要准备接下来的魔法史考试的,开头也的确是在认真学习,一本厚重的课本还摊在莉莉的腿上。不过,只要他俩在一起,最终总会聊起来麻瓜的生活。
“你当真吗?”莉莉笑嘻嘻地问。“你真的整本都读完了?”
“我在家的时候不常出门,”莱姆斯轻快地说。“我读书挺多的。”
“但是你喜欢吗?”莉莉接着问。
“没错,我喜欢,”莱姆斯说着调整了一下坐姿,靠在石墙上,好让自己能够看着莉莉。“这有什么难以相信的?这本书很好。”
“我只是从来没有见过男孩子会读《绿山墙的安妮》(Anne of Green Gables)④,”莉莉说着笑了起来。“所以我当然就更没有见过会喜欢这本书的男孩。”
“安妮胆识过人,”莱姆斯耸了耸肩膀,“她让我想起了你。”
“因为她有红头发?”莉莉一本正经地问,莱姆斯笑了。
“并不,”莱姆斯说着摇了摇头。“因为她聪明友善,充满想象力。我一直觉得如果她是个真实人物的话,我们会成为朋友的。”
“你们当然会成为朋友,”莉莉说。“但凡有点脑子的人都会和你成为朋友。”
“这一定是我因为我魅力十足,”莱姆斯开玩笑说。
“并不,”莉莉半开玩笑的锤了他肩膀一下。“因为你人好。你是学校里最好的人之一,所以我不能理解你为什么总是和詹姆波特混在一起。“
“他没那么糟,”莱姆斯一边说一边把脚放到凳子上,双手抱膝,把头搁在膝盖上。
“他是个仗势欺人的恶棍,”莉莉不为所动。
“有时候也许是这样,”莱姆斯承认这一点。“不过他很忠诚,并且对我真的很好。”
“他总是对着我露出轻浮的笑,”莉莉说着眉头恼火地皱了起来。“就好像他觉得我是什么会被他迷得颠三倒四的草包一样。”
“他能做出比这个更糟的事呢,”莱姆斯说着说着笑了。“说不定他哪天就会叫你‘卡洛丝’(即Carrots,“胡萝卜”,此处首字母大写为专有名词,故作音译处理——译者注)。”
“嗯哼,如果他真这么看的话,我就不仅仅是拿板砖敲他脑袋那么简单了,”莉莉反驳说。
“我知道他很自大,”莱姆斯说。“但他真的没那么糟。况且你还和斯内普是朋友,而他和一群会成为食死徒的孩子混在一起。”
“西弗勒斯是个好人,”莉莉坚定的站在自己朋友那一边。“他现在还没有意识到这是些什么人,因为他除了我之外还没有什么真正的朋友。但他会明白的,我知道这一点。”
“随你怎么说。”莱姆斯耸了耸肩。
他抬起胳膊放在膝盖上,这个动作让他的袖子滑了下来,露出了左臂上一连串狰狞且尚未完全愈合的伤口。
“你的胳膊怎么了?”莉莉关心地问。
莱姆斯耸了耸肩。
“我从楼梯上摔下来了,”他说的很简单,迅速把袖子放下来遮住伤口。
“你又这么做了,”莉莉眯着眼睛说。
“做什么了?”
“当你说到什么事情,就好像这件事无关紧要的时候,你会很快的看向别处,就好像这个事情其实很重要一样,”莉莉说。莱姆斯很快把目光移开。“看见没?你的确在这么做。出什么事了?”
莱姆斯努力让自己直视着莉莉的眼睛。
“没什么,”他紧张地说。
“如果你不想告诉我你就不必说,只是别对我撒谎,好吗?”
莱姆斯沉重地叹了口气,低下了头。
“好,”他说。“我没有从楼梯上摔下来,是个意外,但我不想说。”
“好吧,”莉莉随意地耸了耸肩。“但如果你什么时候想说的话,我洗耳恭听。”
“我知道,”莱姆斯微微笑了笑。
一阵急匆匆的脚步声让俩人都抬起了头。詹姆·波特猛的在他们面前刹住了步子,大口大口喘着气。他的头发一如既往的是一团杂草,莉莉忍不住在想他的头发到底天生就这么乱呢,还是他故意弄乱了好耍酷呢。
“我到处找你,”詹姆喘着气对莱姆斯说。“魁地奇测试马上就要开始了!”
“所以呢?”莱姆斯一脸疑惑地问。“除了击球手以外其他人都确定下来了,你自己也说你不擅长击球。”
“那又怎样?”詹姆说。“我们还是可以观赛的嘛。这是魁地奇哎莱姆斯!快来!”
“我们明天有个重大的考试,”莉莉提醒他。
“放轻松,伊万斯,”詹姆说。“多么美好的一天,何必要浪费在学习上呢?”
“你能这么说只是因为你不学都行,”莱姆斯说。
“这么优秀又不是我的错,”詹姆的脸上挂着一抹标志性的傻笑。
莉莉感觉他没救了的翻了翻眼珠,莱姆斯朝她投去了充满歉意的一笑。
“改日再聊?”他问道。
“去吧,”莉莉说着合上了腿上的书。“我觉得咱们今天复习的差不多了。”
“我们回见,”莱姆斯说着跳下了凳子。
“快点啦,”詹姆不耐烦地说。
他抓着莱姆斯的袍子,扯着他跑过了院子。莉莉摇头看着他们远去。说真的,莱姆斯到底觉得那小子有什么好?