《中国翻译》CATTI增刊(2015)刊登了翻译专家的文章,受到广大考生的好评。《中国翻译》CATTI增刊(2016)将面向广大翻译资格考试考生征稿,择优刊登优秀考生关于学习翻译、通过考试好方法、好经验的文章,以供其他考生学习借鉴。现将有关事项公布如下:
一、征稿内容
翻译资格考试优秀考生学习翻译的好方法和通过考试的好经验。
二、征稿对象
(一)获得翻译资格证书的考生;
(二)2016年5月份参加考试且各科目均在60分以上的考生。
三、征稿要求
(一) 征文为中文稿件,3000字以内(特别优秀者可适当放宽)。
(二) 内容真实,语言精炼,介绍的方法和经验有较强的学习推广价值,避免平铺直叙,泛泛而谈。
四、征稿提交
(一)提交时间:截至2016年8月31日24点之前。
(二) 提交方式:以发送邮件的方式参加活动。
1.邮件名称统一命名为:《中国翻译》CATTI增刊(2016)征稿;
2.文章后附200字以内个人简介(包括获取证书的时间和考试语种及成绩);
3.邮箱地址:请将文章以附件的形式发送至catti_ylt@163.com
五、相关事项
(一) 2016年9月1日至15日,翻译资格考评中心将邀请专家组成评选委员会,对稿件进行评选,择优选出20篇文章,在《中国翻译》CATTI增刊(2016)中刊发,其他优秀文章将在考试官网和“译路通”微信、微博中发布。
(二) 在期刊刊出的文章将获得稿酬。
六、 其他事项
(一) 本次活动的主办单位对征文获奖稿件享有著作权,并根据需要保留对原稿进行编辑、删改、修订的权利;作者仅对其作品拥有署名权,所有稿件一律不退,请自留底稿。
(二) 凡投稿者视为认同并遵守本启事各项规定。
(三) 本活动启事解释权归主办方。
中国外文局翻译专业资格考评中心
2016年8月4日
翻译学院英翻CATTI( 初、中级)口、笔译班已于6月陆续开课
翻译学院MTI(翻译硕士)应考辅导班5月已开课