历史吧 关注:3,995,057贴子:72,278,569
  • 0回复贴,共1

高丽菜和高丽无关

只看楼主收藏回复

高丽菜和高丽毫无关系。台湾称卷心菜为高丽菜,实际上高丽菜为英语coleslaw的音译,与半岛的高丽无关。
此菜英语叫”coleslaw”(词源来自古代日耳曼语)。美式餐厅有一道卷心菜切丝拌点其他配料的“沙拉”(salad)凉食生菜,名字就叫coleslaw,这个菜名的前半”cole”,是古代日耳曼语,原义是根茎后引申为卷心菜。后半slaw是沙拉(salad)的意思。“kole”传进台湾,沿用洋名,读如「kole」,但无汉字,在书写时,取既有的、音近的“高丽”两个字,成为今人熟知的高丽菜。


1楼2016-07-23 09:09回复