【学霸分享】常见语法用法集锦
1.……をもって(手段、媒介)
用法:「を」是格助词。「もって」是五段他动词「もつ」的连接式。该句型接在名词后面,多用于正式文件。作为口语,它用于郑重场合,是一种比较生硬的表达方式,可以用格助词「で」代替。有时,也用「……をもってすれば」的表达方式。
含义:表示行为的手段、方法、或工具,相当汉语的“以”“用”“凭”。
①身をもって模範を示す。(以身作则。)
②これをもって挨拶とさせていただきます。(以此作为我讲话的内容。)
③収入の多少をもって、その人の値打ちを決めることはできない。(不能以收入的多少来决定一个人的价值。)
④君の能力をもってすれば、どこに行ってもやっていけると思う。(我觉得凭你的能力,到哪里都能做得很好。)
2.……をもって(界限、范围)
用法:「を」是格助词。「もって」是五段他动词「もつ」的连接式。该句型接在名词后面,多用于正式文件。作为口语,则用于郑重场合。有时在更郑重的场合用「をもちまして」的形式。
含义:表示限度或界限,即某件事情到此为止,需要灵活翻译。
①以上をもって会議を終わらせていただきます。(会议到此结束。)
②今回をもって、前期の授業を終了します。(前半学期的课到这一次结束。)
③英語の試験は60点をもって合格点とする。(英语考试以60分为及格线。)
④当店は七時をもちまして閉店とさせていただきます。(本店7点关门。)
3.……をぬきにして
用法:「を」是格助词,「ぬき」是名词,可以写成「抜き」。该句型接在名词后面。有时「を」可以换成「は」,也可以用「……をぬきにしての」的形式修饰名词。
含义:表示省去本来应该做的事项,需要灵活翻译。
①余談はぬきにして審議を進めましょう。(闲言少叙,开始审议吧。)
②テレビをぬきにしての生活なんて考えられない。(无法想象没有电视的生活。)
③今日はかたい話をぬきにして、気楽に楽しく飲もう。(今天不谈严肃的话题,轻松愉快地喝酒吧。)
4.……をぬきにしては
用法:「を」是格助词,「ぬき」是名词,可以写成「抜き」。「ては」是表示条件的接续副词。该句型接在名词后面。
含义:表示没有前项的话后项难以成立,后项为否定的表达形式。相当汉语的“如果不……”“如果没有……”。
①観光事業の発展をぬきにしては、この国の将来はありえない。(如果不发展观光事业的话,这个国家就没有前途。)
②料理の上手な山田さんをぬきにしてはパーティーは開けない。(如果没有擅长做菜的山田的话,晚会就开不起来。)
③馬をぬきにしては、昔の戦争を語ることはできない。(如果不谈马的话,就无法讲述过去的战争。)
1.……をもって(手段、媒介)
用法:「を」是格助词。「もって」是五段他动词「もつ」的连接式。该句型接在名词后面,多用于正式文件。作为口语,它用于郑重场合,是一种比较生硬的表达方式,可以用格助词「で」代替。有时,也用「……をもってすれば」的表达方式。
含义:表示行为的手段、方法、或工具,相当汉语的“以”“用”“凭”。
①身をもって模範を示す。(以身作则。)
②これをもって挨拶とさせていただきます。(以此作为我讲话的内容。)
③収入の多少をもって、その人の値打ちを決めることはできない。(不能以收入的多少来决定一个人的价值。)
④君の能力をもってすれば、どこに行ってもやっていけると思う。(我觉得凭你的能力,到哪里都能做得很好。)
2.……をもって(界限、范围)
用法:「を」是格助词。「もって」是五段他动词「もつ」的连接式。该句型接在名词后面,多用于正式文件。作为口语,则用于郑重场合。有时在更郑重的场合用「をもちまして」的形式。
含义:表示限度或界限,即某件事情到此为止,需要灵活翻译。
①以上をもって会議を終わらせていただきます。(会议到此结束。)
②今回をもって、前期の授業を終了します。(前半学期的课到这一次结束。)
③英語の試験は60点をもって合格点とする。(英语考试以60分为及格线。)
④当店は七時をもちまして閉店とさせていただきます。(本店7点关门。)
3.……をぬきにして
用法:「を」是格助词,「ぬき」是名词,可以写成「抜き」。该句型接在名词后面。有时「を」可以换成「は」,也可以用「……をぬきにしての」的形式修饰名词。
含义:表示省去本来应该做的事项,需要灵活翻译。
①余談はぬきにして審議を進めましょう。(闲言少叙,开始审议吧。)
②テレビをぬきにしての生活なんて考えられない。(无法想象没有电视的生活。)
③今日はかたい話をぬきにして、気楽に楽しく飲もう。(今天不谈严肃的话题,轻松愉快地喝酒吧。)
4.……をぬきにしては
用法:「を」是格助词,「ぬき」是名词,可以写成「抜き」。「ては」是表示条件的接续副词。该句型接在名词后面。
含义:表示没有前项的话后项难以成立,后项为否定的表达形式。相当汉语的“如果不……”“如果没有……”。
①観光事業の発展をぬきにしては、この国の将来はありえない。(如果不发展观光事业的话,这个国家就没有前途。)
②料理の上手な山田さんをぬきにしてはパーティーは開けない。(如果没有擅长做菜的山田的话,晚会就开不起来。)
③馬をぬきにしては、昔の戦争を語ることはできない。(如果不谈马的话,就无法讲述过去的战争。)