阿米吧 关注:617贴子:5,492

阿米与珍珠岩【西班牙语古董级原著】

只看楼主收藏回复






1楼2016-04-06 21:41回复
    estrellas", tal vez por el título, o quizas por la portada infantil, atraía a los más pequeños, quienes luego se encontraban con la desagradable sorpresa de poder comprender sólo en parte esa obra -- porque "Ami" no es un libro totalmente infantil --, el autor se sintío en deuda con los más pequeños y anheló poder alguna vez escribir algo para ellos. Un día, y de la misma forma súbita en que llegó la inspiración para "Ami...· surgió Ami y Perlita.Esta obra procura dejar en el alma de los niños el mismo ideal que nutre toda la producción literaria de Enrique Barrios, esto es, un munod en paz, en solidaridad y en Amor.
    当我看到他的作品“朋友区,星子,也许在封面标题,或者也许是幼稚的,有小的,谁都有不愉快的惊喜,只有部分可以理解——因为这部书“朋友”并不是一个完全的儿童作者sintío——债务的能力越小,渴望能为他们写过的东西。同一天,他突然产生的灵感和“朋友的朋友...·珍珠岩。这部戏努力让孩子们的灵魂一样,滋润着整个作品的理想亨利街区的每个人,这是一个和平,团结和爱。


    2楼2016-04-06 21:50
    回复
      艾米和珍珠岩
      这本书是艾米星子被设计为在前的孩子,大人不理解,因为我们对孩子的精神高度。
      珍珠岩是故事中的女孩一个鲜明亮丽,但我们的欲望不是对每个人。这是一个非常特殊的人,愿意忍受一切,在这个世界上,我们是如此的自私,因为我们不希望有一点点,也因为这样,没有人,没有人关心他身边的人的痛苦。
      珍珠岩是伴随着雪,一只小狗很可爱,他找到了艾米,一个聪明的人,所以不要皮,相反,他把艾米放在靠近珍珠岩白色靴子,他没有解释如何到达那里,他以为是邻居,但他说,不,这是一个外星人“你叫什么名字,他不明白,他笑着告诉我,这意味着世界各地的朋友,让他在他的胸前闪耀,他说,爱的世界,没有人希望之星,她说她想把它放在胸前,觉得很幸福温暖的人,他叫她阿德利艾米,但已经不在了,父母认为他们疯了,一个治疗师,如果你认为你把一切都告诉他们,他说,许多儿童的明星,她的胸口,让她做一个正常的孩子,不是一点,忘记他集绘画平台..但当他看到电视上的战争的消息时,他感到胸口痛,他突然眼前一滴泪,他告诉她玩,他妈妈说他会回来,看陌生的东西。
      在那些日子,蓬皮,请让他自己去阳台,泰迪熊,她在天上的家,给他打电话说,“想太多,因为他看到后面,这是一个非常快乐的生日聚会,在那里他们的同伴在晚上,他们就在阳台上在那里她遇到了他,是一个很好的礼物是一个镜子,我认为它可以和他沟通的每一个,,她也喜欢我的礼物,他流泪了,他说,并把它交给其他人,因为她想在胸前,然后agrandar,成为太阳,然后邀请你的船。
      在那些日子里,他买了校服,跺脚,哭,不肯走,妈妈很生气,他说,接下来的一天,我也同意,珍珠岩艾米和他的礼物,他发现镜子重熔和他的礼物,他说,指出现在脂肪和艾米来看看一个小女孩的紧迫感,她说她想做坏事,谁不想,我告诉他我在世界其他地方的船走,那些日子,孩子们去上学。
      有几个孩子高兴地学,我解释说,他们在学校和工作,如果她不想学习更多的战争可以写很多书说,爱战争可以无知的人。他们不知道爱可以战胜一切,珍珠岩接受快乐上学要学的东西很多,所以它可以帮助世界上最幸福的不是太多的暴力。
      我希望许多孩子读到这本书,都应该意识到学习的重要性,但不幸的是,很少有人能接触到高等教育,一所小学的强迫,这和许多的牺牲。


      3楼2016-04-07 21:11
      回复

        capitulo 1
        perlita recorrió feliz el nuevo departamento,ese mismo día por la mañana unos hombres subieron todos los muebles desde el viejo departamento del
        primer piso,al nuevo,del segundo,copo,el gato blanco de la niña,olfateaba curioso por todos los rincones,desde el salón a la cocina
        珍珠岩是快乐的新的部门,
        同一天的早晨,一些人从他们所有的旧家具部
        新的第二层楼,雪花,白猫好奇的孩子,他是对的每个角落,从客厅到厨房


        4楼2016-04-07 21:29
        回复

          cuando terminó la tarde y aparecieron las primeras estrellas, perlita miro por la ventana de su nueva habitación, ahora el cielo quedaba un piso más cerquita,tal vez por eso le parecia más brillante y luminoso
          结束时,出现了早期的恒星。珍珠岩窗外望去他的房间,现在有一个更上一层楼的天空……也许这就是为什么他看起来更明亮,


          6楼2016-04-07 21:56
          回复

            tltliaba con centelleos azules,blancos,rojizos y dorados,era lo más hermoso que habia visto jamás en su vida,copo se levantó un poquito en
            dos patas para oiíatearla,
            tltliaba闪蓝色、白色、红色和金色,这是他见过的最美丽的雪花在他的一生中,他一点
            olfatearla两条腿,


            11楼2016-04-09 21:14
            回复

              ahi,señaló hacia un rincón de la terraza,pero alli no habia nada,
              no la veo,
              es porque la volví lnvisible,¿ouieres verla?
              ¡claro!
              el niño usaba un cinturón lleno de aparatos parecidos a las radios a pila,tomó uno de ellos,apretó un botón y
              在那里,他指着一个角落的平台,但在那里什么都没有,
              我不知道,
              是因为我看不见的,你想看看吗?
              当然!
              用一个带着孩子的无线电装置相似的桩,拿起一只,按了一个按钮,


              14楼2016-04-11 21:03
              回复

                apareció una gran cosa plateada y brillante de lorma ovalada,parada sobre tres patas,
                ¡oue bonita es! expresó perlita,llena de admiracion,copo fue a olfatear a la nave,
                出现一个巨大的椭圆形的洛马族和闪闪发光的银色的东西,站在三条腿,
                你是美丽的!表示赞赏的珍珠岩,满是雪花,发现船上,


                15楼2016-04-11 21:07
                回复

                  ¿cómo sabes que la queria?
                  es que yo puedo leer los pensarnientos....
                  perlita se eritusiasmo,
                  a ver,¿oué estoy pensando?
                  imaginó al oso de peluche que vio una vez en la
                  vitrina de una jugueteria y le dijo "llévame",con
                  el brillo de sus ojos,
                  ¡oué bonlto oso! dijo ami,la niña quedo
                  maravillada y feliz con los poderes de su nuevo amigo,
                  你怎么知道我的?
                  是的,我能读pensarnientos…
                  珍珠岩是eritusiasmo,
                  我想看到的,是吗?
                  玩具熊看到想象中的一次
                  橱窗里的一jugueteria说,“带我走”
                  他的眼睛闪闪发光,
                  花花公子是熊!我的朋友说,小女孩
                  很兴奋和快乐的力量和他的新朋友,


                  17楼2016-04-13 20:58
                  回复

                    ¿cuántos años henes,ami?
                    ¿cuántos me calculas?
                    bueno,unos.... ¿ocho?
                    entonces tengo ocho años,dijo,riendo.
                    yo tengo cinco,pero voy a cumplir seis.
                    entonces trataré de venir a tu cumpleaños,
                    ¡qué bueno! pero no necesitas venir con un disfraz como ése....
                    ami rió al ver que perlita confundía su vestimenta con un disfraz,
                    esto no es un disfraz,es mi traje espacial,la niña se puso un dedito en la boca y preguntó,
                    ¿y qué significa ese dibujo en tu pecho?
                    el mundo unido en amor,respondió ami
                    赫内斯多少年了,我的朋友?
                    你有多少?
                    嗯,大约…八?
                    然后我八岁的时候,他笑着说。
                    我有五个,但我会六。
                    然后我会来参加你的生日,
                    太好了!但是你不需要跟一个服装一样……
                    朋友笑了,把他的衣服,看到一个伪装的珍珠岩,
                    这不是一个服装,小女孩是我的太空服,一个手指放在嘴里,说:
                    这意味着什么,这张图在你的胸部吗?
                    在这个世界的爱,朋友的回答


                    18楼2016-04-13 21:11
                    回复

                      copo saltó a sus brazos,olfateo la estrella y la acarició con su nariz y los bigotes.
                      entonces dijo perlita ¿ahora es mia?
                      ami rió
                      ya te dije que las personas no pueden ser dueñas de las estrellas,ahora,tu eres de ella,copo paso a los brazos de ami,este comenzó a acariciarlo,mientras el gato vestido de blanco
                      igual que el niño de otro mundo,ronroneaba encantado
                      ¡perlita perlita! se escuchó la voz de la madre,ami advirtió
                      es tu mamá viene hacia acá
                      mamá mamá,gritó contenta la niña,ven
                      a conocer a mi amiguito
                      雪花跳到他的手臂,用力抚摸或星形的鼻子和胡须。
                      他现在是我的珍珠?
                      朋友笑了
                      我已经告诉过你,没有人能主宰你的星星,现在,她怀里的雪花,一开始他的朋友,这样,当猫穿白色的衣服
                      另一个世界的孩子一样,高兴地
                      珍珠岩珍珠岩。听到妈妈的声音时,我的朋友警告
                      这是你的妈妈来了!
                      妈妈,小女孩高兴的尖叫,过来
                      见见我的朋友


                      21楼2016-04-16 20:35
                      回复

                        la señora apareció en la terraza
                        ¡dónde estabas,hijita,me preocupaste tanto!
                        perlita tornó a su madre de la falda,llevándola hacia ami
                        mira,mamá,el es ami apuntó hacia el lugar en donde estaba su amigo,pero al mirar ,va no habia nadie,alli,excepto copo,ella no supo qué paso
                        ¡ami,ami! comenzó a llamar
                        el gato volvió a sus brazos,
                        夫人出现在阳台上
                        你在哪里,亲爱的,我很担心你!
                        珍珠岩成了母亲的裙子,她向朋友
                        看,妈妈,是指着朋友的地方,是他的朋友,但没有人会看,雪花,在那里,除了她不知道发生了什么,
                        朋友,朋友!开始打电话
                        猫回到他的怀抱,


                        22楼2016-04-17 11:31
                        回复

                          ¿a quién llamas,hijita a ami,estaba aquí,y también su nave espacial,me regaló esta estrella que se cayó del cielo,mira,mamá,— seňáló hacia su pecho,alli brillaba resplandeciente el lucero más grande del firmamento,
                          ¿cuál estrella,hija?
                          esta,mira cómo brilla,no veo ninguna estrella,hijita
                          ¿cómo que no la ves?es enorme,tómala,
                          intentó sacarla de su pecho,pero no pudo hacerlo
                          mejor vamos abajo,los niños siempre imaginan cosas
                          你叫谁,小女孩的朋友,在这里,他们给了我这颗恒星飞船,从天上掉下来了,妈妈,你看,我有seňáló向你的胸部,更大的辉煌之光闪烁的苍穹,
                          有哪些明星,女儿?
                          今天,它的光芒,我没有看到任何明星,亲爱的
                          你不明白吗?这是巨大的,抓住它;
                          试图把她从她的胸部,但做不到
                          我们最好下,孩子们总是想象的事


                          23楼2016-04-17 20:55
                          回复

                            cuando la madre miró,en ese instante desapareció la lucecita del cielo,
                            tienes demasiada imaginación,hija, eso me preocupa,vamos.
                            当母亲望去,在那一瞬间消失的天空,
                            你想的太多了,我担心,我们的女儿。


                            26楼2016-04-21 21:18
                            回复

                              capitulo 2
                              parece que este nuevo departamento le ha hecho mal a perlita dijo el padre de la niña,sentad en un sofá del salón, mientras leia el periódico del domingo
                              第2章
                              看来这个新部门的珍珠岩说你了女孩的父亲,坐在客厅的沙发,当我读报纸上的


                              27楼2016-04-26 21:26
                              回复