Fou ki ra hyear presia reen
[fo ki la ya plesiya lin]
Was zweie ra na stel| zuieg manaf
[wa(s) zwahei la na sto| zu-i manaf]
Ma zweie ra| irs manaf chyet oz omnis
[ma zwa(h)e la| il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
En na cyurio re chyet.Was touwaka gaya presia|
[(e)n na kulia le she.was tuwaka gaya plesiya|]
accrroad ieeya.Nn num gagis knawa na lequera walasye
[aklodo iya.n na(m) gagis nawa na lik ila walashe]
Was quel gagis presia accrroad ieeya| whou wearequewie fogabe
[was kue gagis plesiya aklodo iya| ho walikuoiya foge-]
Fou ki ra hyear presia reen
[fo ki la ya plesiya lin]
Was zweie ra na stel| zuieg manaf
[wa(s) zwahei la na sto| zu-i manaf]
Ma zweie ra| irs manaf chyet oz omnis
[ma zwa(h)e la| il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
(间)
En na cyurio re chyet.Was touwaka gaya presia|
[(en) na kulia le she.was tuwaka gaya plesiya|]
accrroad ieeya.Nn num gagis knawa na lequera walasye
[aklodo iya.n na(m) gagis nawa na lik ila walashe]
Was quel gagis presia accrroad ieeya| whou wearequewie fogabe
[was kue gagis plesiya aklodo iya| ho walikkuoiya foge-]
Fou ki ra hyear presia reen
[fo ki la ya plesiya lin]
Was zweie ra na stel| zuieg manaf
[wa(s) zwahei la na sto| zu-i manaf]
Ma zweie ra| irs manaf chyet oz omnis
[ma zwa(h)e la| il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
Fou ki ra hyear presia reen
[fo ki la ya plesiya lin]
Was zweie ra na stel| zuieg manaf
[wa(s) zwahei la na sto| zu-i manaf]
Ma zweie ra| irs manaf chyet oz omnis
[ma zwa(h)e la| il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
(间)(间)
Fou ki ra hyear presia reen
[fo ki la ya plesiya lin]
Was zweie ra na stel| zuieg manaf
[wa(s) zwahei la na sto| zu-i manaf]
Ma zweie ra| irs manaf chyet oz omnis
[ma zwa(h)e la| il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
Fou ki ra hyear presia reen
[fo ki la ya plesiya lin]
Was zweie ra na stel| zuieg manaf
[wa(s) zwahei la na sto| zu-i manaf]
Ma zweie ra| irs manaf chyet oz omnis
[ma zwa(h)e la| il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
Irs manaf chyet oz omnis
[il(i)s manaf+she oz(s) oni(s)]
omnis
[oni(s)]
omnis
[oni(s)]
omnis
[oni(s)]
应用达人
活动截止:2100-01-01
去徽章馆》