音清影吧 关注:8贴子:203
  • 1回复贴,共1
在聊到或写到一些主题的时候,我特别恶心一些漫无边际的比喻或莫名其妙的中英串烧,诸如“如尼采般向着太阳”或如“苏格兰薰衣草”或“blind date dinner”之类,再或者如“苏门答腊的海风”“捷克布拉格般文艺”。对,就是恶心,你要么说他怎么太阳,海风到底怎么样或如何文艺了,我知道,你想表达一种意境,但,你这是说给你自己听的吗?如是,好,我闭嘴,如不是,那么你能不能好好说话?


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2016-01-10 22:13回复


    来自Android客户端2楼2016-01-20 20:12
    回复