经典作品啊!
跟《牛虻》的电影配乐是一个风格,《牛虻》被L.Atovmian改变为今天常听见的组曲时,《森林之歌》的一些片断还被加了进去。
老肖著名的《节日序曲》(中国的音乐厅里最常用的音乐会序曲)中的一个段落就是取自《森林之歌》的一个主题。
《森林之歌》被作出来时,世界各国的共产主义团体纷纷把歌词翻译成各自的语言,广为演出,成为共产主义的伟大象征之一。其中文版上过央视,但估计是最近译的。
俄罗斯音乐史上,大牌作曲家几乎没有作过清唱剧这一音乐体裁的作品,估计是宗教信仰的问题。而老肖这部无神论的《森林之歌》,却成为了俄罗斯历史上唯一一部著名的清唱剧。
不用下载,这里就有得听。