我便流浪吧 关注:7贴子:414

回复:我的陪伴不温不火只有认真

取消只看楼主收藏回复

初中相识那时候就觉得这姑娘真的非性格也不是我喜欢的


来自Android客户端47楼2015-10-14 23:41
回复
    后来也是莫名其妙的就走在了一起我开始慢慢了解你了解你的性格了解你的过去


    来自Android客户端48楼2015-10-14 23:44
    回复
      我才渐渐发现原来你是那么多愁善感或许这个词语我也用的不是那么合适有些看起来并不是那么严重的事却让你泪流不止


      来自Android客户端49楼2015-10-14 23:47
      回复
        有一天晚上你告诉我你一直在等一个人你们牵手度过了小学却不能在初中继续你说你要等他等他再回到你的身边你告诉了我你小学的好多好多事我就静静的听着为你一一解开心结然后第二天的数学成绩万分惨淡


        来自Android客户端50楼2015-10-14 23:49
        回复
          似乎从那以后我们的关系就成为了知心朋友你告诉我你的心事我用旁观者的身份告诉你要如何走下去我告诉你要怎样纠正别人对你不好的观点我告诉你你要怎样改变自己使自己成长得越发美好


          来自Android客户端51楼2015-10-14 23:52
          回复
            可能关系发展到一定的顶峰就会开始崩塌那一次我是真的生气了我不明白你为什么从不站在我的角度想想我的心情就算我不喜欢他就算那只是一场玩笑然而他的身份仍然是我的男朋友你的那些行为可有想过我会多么难过


            来自Android客户端52楼2015-10-14 23:55
            回复
              我们开始冷战开始吵架最后的那一晚我甚至向你放下了让你从此以后好自为之的狠话那时的我生气愤怒还有深深的自责我生你的气更生我的气


              来自Android客户端53楼2015-10-14 23:56
              回复
                最初的我想让你变得美好却让你变成了这副模样是我没有看好我喜欢的那个你


                来自Android客户端54楼2015-10-14 23:57
                回复
                  那样一场隆重的分开换来的却是我们自然而然的和好甚至都没有谈心就那样重新走到了一起


                  来自Android客户端55楼2015-10-14 23:59
                  回复
                    如今的你活泼开朗却仍旧喜怒无常你有人喜欢有人追却让我感觉没了当初的模样你似乎沉溺在了他们与你的暧昧我似乎不明白你的心了我不明白你想要的究竟是谁究竟是什么


                    来自Android客户端57楼2015-10-15 00:01
                    回复
                      我的姑娘你对他们怎样是你自己的选择


                      来自Android客户端58楼2015-10-15 00:02
                      回复
                        『FYH』认识你的时间不长但是之前因为Y叔叔的说说就已知道了你的存在


                        来自Android客户端62楼2015-10-15 23:26
                        回复
                          认识你之后发现其实你和我想象中的不一样感觉你其实人真的蛮好的很适合做朋友


                          来自Android客户端63楼2015-10-15 23:27
                          回复
                            特别是当某只突然又开始闹小情绪了我发现我竟然不是孤军奋战了还有人和我一起陪着他担心着他真的感觉挺好


                            来自Android客户端64楼2015-10-15 23:30
                            回复
                              未来还有三年愿我们友谊长驻


                              来自Android客户端65楼2015-10-15 23:31
                              回复