秋蝉鸣泣之时吧 关注:69,016贴子:1,101,574
  • 6回复贴,共1

说一个关于名字的问题,(寒蝉和秋蝉)

只看楼主收藏回复

我个人觉得比较正统的译名是《寒蝉鸣泣之时》,因为寒蝉和秋蝉是两种不一样的蝉,并不是笼统的“在秋天(天气寒冷的时候)鸣叫的蝉虫”,寒蝉是一个很诗意的名词,是诗中的重要意象之一。与蝉在诗中所代表高洁不同,寒蝉通常表达悲戚之情,用于离别的感伤。而秋蝉是在秋天粘粘糊糊一直叫个不停的虫子,看完这个片子的整体印象,我觉得还是《寒蝉鸣泣之时》比较符合中心。不知道大家觉得怎么样。



1楼2008-06-09 15:57回复
     怎么……

     你难道想号召把吧名给篡改一下么…


    IP属地:日本2楼2008-06-09 16:05
    回复
      这是提的问题,至于这个言论引发的各种想法与咱无关的那~咱想要表现的已经全部在上面了~


      3楼2008-06-09 16:09
      回复
         这个问题自从秋蝉建立起就争论无数次……

         LZ要想改换吧名…劝阁下辛苦去一下平行世界罢…


        IP属地:日本4楼2008-06-09 16:16
        回复
          有首古诗里有一句是“寒蝉凄切”来着


          5楼2008-06-10 21:56
          回复
            >>5

             是柳永的词《雨霖铃》的第1句话…


            IP属地:日本7楼2008-06-10 22:50
            回复