正负引擎吧 关注:511贴子:2,737

文坑……它的确是个坑……ORZ【杂文慎入】

只看楼主收藏回复

吧里人好少!根本没粮,于是这人就自己来了嗯……因为快开学了,所以能写多少是多少,以及引擎别打我√
二楼说明


来自Android客户端1楼2015-08-22 16:58回复
    这里是阿诺\诺子√万年潜水一只√文主要是各种三十题,周更,可能坑注意,小学生文笔注意,私设不合口味的出门慢走不送。


    来自Android客户端2楼2015-08-22 17:02
    回复
      但先更相性一百问(别问我为什么ORZ)负×正向注意!!!
      正引擎→正
      负引擎→负
      在下→诺


      来自Android客户端3楼2015-08-22 17:04
      回复
        楼主加油,暖一个


        来自Android客户端7楼2015-08-22 20:21
        收起回复
          楼主好细心(ง •̀_•́)ง加油


          IP属地:浙江来自Android客户端8楼2015-08-22 20:44
          收起回复
            噫,真哒开坑啦,支持支持qwq


            来自Android客户端9楼2015-08-22 21:44
            收起回复
              解释.
              ①:梗来自于生机危机系列,是正引擎在调/教邪/教教徒时说的(羞/耻度满满)。
              ②:来自于引擎的逃脱中的鹦鹉哈维√
              ③:私设之一,来自于正引擎在b站评论区中的留言。
              ④:私设之一,来自于病娇模拟器,大概也是引擎本人的喜好?
              ⑤:私设之一,同样来自于病娇模拟器,之前也提到过。
              ⑥:私设之一,来自于生机危机。
              ⑦:真正意义上的私设,原因之前已经解释过了,并没什么可说的。


              来自Android客户端11楼2015-08-22 22:48
              回复
                加油(  ̄ ▽ ̄)


                来自手机贴吧12楼2015-08-22 23:05
                回复
                  必须支持!


                  来自Android客户端13楼2015-08-22 23:16
                  回复
                    好用心 辛苦了!
                    写得很棒私设也完全没有违和感XD
                    负正真好吃(嚼


                    来自iPhone客户端14楼2015-08-23 13:05
                    收起回复
                      文笔可爱!
                      qwqqq,话说QQ群来么来么~?


                      来自Android客户端15楼2015-08-23 13:18
                      收起回复
                        更新。
                        21.二人はどこまでの関系?[两人的关系进展到哪裏?]
                        负:你说呢?
                        正:基•本•上(重音)什么都干过了。①
                        诺:嗯嗯!(纪录)
                        22.二人の初デートはどこ?[初次约会是在哪?]
                        正:去年√
                        负:除夕的时候。
                        正:唉……其实应该是儿童节……(小声)
                        负:?!那次也算?(小声)
                        正:情商没救了②……(扶额)
                        诺:哈……(莫名笑)
                        23.その时の二人の雰囲気は?[那时候的气氛是?]
                        正:如果是儿童节的话,基本没什么气氛……情商低的要死的家伙。
                        负:很好。(笑)
                        诺:[并不想多说吗。]
                        24.その时どこまで进んだ?[那时进展到哪?]
                        负:挑明关系了。
                        正:嗯。
                        诺:不得不说进展很慢……
                        25.よく行くデートスポットは?[经常约会的地点是哪裏?]
                        正:我们一直住在一起所以并不在意这个问题。
                        诺:跳过嗯√
                        26.相手の诞生日、どう演出する?[对方生日时,会做什么?]
                        负:无可奉告。
                        正:这是个密秘。
                        诺:嗯……(略显失望)
                        27.告白はどちらから?[最先告白的是谁?]
                        负:他
                        正:嗯(点头)
                        诺:我在期待什么啊……(扶额)
                        负:?(斜眼看)
                        诺:抱歉,我们继续。
                        28.相手のことを、どれくらい好き?[喜欢对方到什么程度?]
                        负:都到这个地步了你说呢?!
                        诺:抱歉,跳过!
                        29.では、爱してる?[啊,是爱吗?]
                        诺:上一题负桑已经说了所以跳过。
                        30.言われると弱い相手の一言は?[对方说了什么就没办法了?]
                        负:帮我视频做下后期,游戏视频要我出现,帮忙配音③……多了!(摆手)
                        正:……他很少说,基本没有。
                        诺:[真是十分要强的人呢。]


                        来自Android客户端16楼2015-08-23 17:28
                        回复
                          打错人名了……我个手癌……
                          解释.
                          ①:相性中两人是异人设定,并不算是自攻自受。(也许以后会写同人设的BE……?)
                          ②:私设之一√
                          ③:这点的启发是 @菸栗 小姐的段子,十分感谢!wwwwww


                          来自Android客户端18楼2015-08-23 17:32
                          收起回复
                            解释.
                            ①:私设嗯……不要太在意……
                            ②:这点我有些担心,R14以上的东西有点不敢写……所以也问一下各位要不要删题。
                            ③:私设,出自刺客信条系列,原话并不是这样的。
                            ④:孩子气的正引擎,也是私设。


                            来自Android客户端20楼2015-08-23 20:24
                            回复
                              好好好!可爱哭啦~
                              剩下五十问你加油qwqqqq


                              来自Android客户端21楼2015-08-23 20:34
                              回复