爱焰哩啦吧 关注:10贴子:2,974
  • 12回复贴,共1

【我圆】一字一句都铭记在心里~

只看楼主收藏回复

1、あなたは鹿目まどかのままでいればいい。今まで通りに、これからも。
你只要做鹿目圆香就可以了,像过去一样,今后也一直这样。
2、约束するわ···绝対にあなたを救ってみせる。何度缲り返すことになっても、必ずあなたを守ってみせる。
我答应你,我一定会拯救你,无论轮回几次,我也一定会守护你。
3、感谢と责任を混同しては駄目よ。
不要把感谢和责任混为一谈。
4、悲しみと憎しみばかりを缲り返す、救いようのない世界だけれど、だとしてもここは、かつてあの子が守ろうとした场所なんだ。それを、覚えてる。决して、忘れたりしない。だから私は、戦い続ける。
虽然这是一个不断重复着悲哀和憎恨的绝望世界,但这里毕竟曾是她试图保护的地方。我会牢记这一点。绝对不会忘记,所以,我会继续战斗。
5、あなたの、あなたのためなら、私は永远の迷路に闭じ込められても、构わない。
为了你...我即使被关进永恒的迷宫,也会毫不介意。


IP属地:湖北来自Android客户端1楼2015-08-01 12:18回复
    ●「こんな自分でも谁かの役に立 てるんだって、谁かの役に立てるんだ って胸を张って生きていけたらそれが 一番の梦だから」鹿目まどか
    中译:即便是这样的我也能挺起胸 膛帮助到别人,如此活下去便是我最大 的梦想(鹿目圆)
    ●「希望を抱くのが间违いだなん ていわれたら、私、そんなのは违うっ て何度でもそう言い返せます」鹿目ま どか
    中译:要是别人说怀有希望是错误 的事,无论多少次我都一定会反驳这句 话。(鹿目圆)
    ●「奇迹ってのはタダじゃないん だ。希望を祈ればそれと同じ分だけの 绝望が撒き散らされる。そうやって差 し引きを0にして世の中のバランスは 成り立ってるんだよ」佐仓杏子
    中译:奇迹不是免费的,如果你祈 求了希望,同时也会散播出同等的绝望 。世上就是这样互相抵消取得平衡的。 (佐仓杏子)
    ●「他人の愿いを叶えるのなら、 なおのこと自分の望みをはっきりさせ ておかないと」巴マミ
    中译:如果想帮助他人实现愿望, 那么首先必须要弄清自己心中的愿望。 (巴麻美)
    ●「真実なんて知りたくもないは ずなのに、それでも追い求めずにはい られないなんて、つくづく人间の好奇 心というものは理不尽だね」キュゥべ え
    中译:明明不想知道真相,但却还 是会忍不住去追寻它,人类的好奇心真 是太没道理了。(丘比)
    就算明白得知真相后会让自己变得 不幸,但人们还是会想要去追寻呢…… 。
    ●「私は、冷静な人の味方で、无 駄な争いをする马鹿の敌。あなたはど っちなの?」暁美ほむら
    中译:我是冷静之人的伙伴,喜欢 无谓争斗的笨蛋们的天敌。你是哪个? (晓美焰)
    ●「大人はだれだって辛いのさ。 だから酒饮んでもいいって事になって んの」鹿目询子
    中译:大人们谁都很辛苦,所以才 可以喝酒。(鹿目询子)
    ●「辛い分だけ楽しいぞ大人は! 」鹿目询子
    中译:大人们越是辛苦越是开心哦 !(鹿目询子)
    ●「うざい奴にはうざい仲间がい るもんだねえ」佐仓杏子
    中译:烦人的家伙身边总有烦人的 伙伴呢(佐仓杏子)
    ●「女の子をせかす男子は嫌われ るぞ」巴マミ
    中译:催女孩子的男生可是会被讨 厌的哦(巴麻美)
    ●「食い物を粗末にするんじゃね え」佐仓杏子
    中译:别给我浪费食物(佐仓杏子 )
    ●「もう何も怖くない」巴マミ
    中译:已经没有什么好怕的了(巴 麻美)


    IP属地:湖北来自Android客户端2楼2015-08-01 12:23
    回复
      垃圾圆快出新剧场版


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2015-08-01 17:39
      收起回复