全民枪战吧 关注:703,637贴子:11,225,279
  • 7回复贴,共1
今天打solo,打的是沙漠那张图,结果在反叛军出生点总是被一个人打死,这个人没有名字,一级,拿一把wa2000和格洛克18,结果自己被那个人8连杀,结算时候也没找着这人,这是挂还是怎么回事,求大神解答


IP属地:北京来自Android客户端1楼2015-07-28 16:54回复
    应该是挂,开到一半被检测到清了出去


    来自Android客户端3楼2015-07-28 18:33
    回复
      话说不知道哪一年开始,有一种理论在网上流行,说是如果把“AK47”念成“AK四十七”是错误的,因为“AK”在俄语的读音为“阿卡”,把其俄语缩写按英文字母读出是错误的,应该予以纠正。这一言论在洗洗体味(为了响应广电总局的规定,此处不用英文缩写)的军事节目上也宣扬过。
      为什么我说这“正确”读音理论很蛋疼呢?明明是用英文写成“AK”,当然就是用英文字母念成“AK”嘛。如果要用俄文字母来念成“阿卡”,书写的时候就不能用英文字母“AK”,而必须用俄文字母的“AK”吧。
      哦,对了,俄文字母里的“AK”跟英文字母书写相同,在电脑上显示也就跟全角的英文字母几乎一样。好吧,这个就不考究了。那么既然AK47必须念成“阿卡四十七”,相对的,其他俄国武器也应该用俄文字母书写和发音吧。比如SVD就不能写和念成SVD,而必须写成CBД,念成“刺猬的”。BMP也不能写和念BMP,而必须写БМП,念“波摁派”。
      其实国内在以前的军事材料,BMP也是写成БМП的,SVD是也是写成CBД的,那与当年的主修外语为俄语有关。随着主修外语变成英文,懂俄文字母的人不多了,大概从1990年代开始,军事媒体上都渐渐把俄文字母改为英文字母,БМП成了BMP,CBД成了SVD,既然都用英文字母了,那么用英文读音又有什么关系?
      而且,如果说俄国武器必须用俄语发音,那么AK47、AK74后面的数字也应该用俄文而不是中文念吧?要么一起都正确,要么一起都错误。只记得半个“阿卡”有什么用呢?所以AK47必须念成“阿卡 输了屙鞋霉”,AKМ必须念成“阿卡摸”,AK74必须念成“阿卡 塞木接下特 旗得咧”,等等……
      还有,如果说出俄国装备时一定要用俄语读音,那么德国装备是不是也该用德语发音?比如G36,要念成“给 宰客使 嗡 抬尸系”(听说由曾哥来念出口,发音会更准确),STG44,要念成“埃斯 忒 给 废鹅 嗡 废鹅贼踢系”。最近看《教官斯密特》倒是学会了KSK用德语念为“卡 埃斯 卡”。
      另外,还有日本的64式自动步枪也不能用中文念,而应该用日语念“漏哭揪~ 用 嚣~揪~”,而89式突击步枪则念“哈妻揪~ Q 嚣~揪~”。
      对了,有谁懂得用斯堪的纳维亚语念“SG550”,用塞尔维亚语念“M70AB2”,用匈牙利语念“AMD-65”的请来告诉我


      来自Android客户端4楼2015-07-28 18:34
      收起回复