老文字吧 关注:44,224贴子:1,434,353

【Micro love letter】随手录

只看楼主收藏回复

Razor leaves your soul to bleed


IP属地:广东来自Android客户端1楼2015-05-31 19:23回复
    有所不为才能有所为 明知不能为偏要为之


    IP属地:广东来自Android客户端3楼2015-05-31 19:36
    回复
      但我今年15仍是写不出令自己满意也无法令他人欣赏的语句,头脑中一片混乱的东西最多,未来也从不提及,对自己不够自制力的管制,举止冲动言语不顾他人感受,学过许多但无一样最精,思考徒然只是臆想,写的最多是呓语。摘抄过华丽不实的句子,摘抄过文艺格调的句子,摘抄过文言古风的句子。无一样适合我。


      IP属地:广东来自Android客户端8楼2015-05-31 19:59
      收起回复
        看的书 杂七杂八 从张嘉佳 三毛 张爱玲 比较小的 郭敬明 韩寒 小说绘 龙族 各种 盗墓笔记 尼采 加缪 周国平 林清玄 真当是还别的各种 倚卧在床上看


        IP属地:广东来自Android客户端11楼2015-05-31 20:13
        收起回复


          来自Android客户端12楼2015-05-31 23:36
          收起回复
            嘿 儿童节快乐啊


            IP属地:云南来自Android客户端13楼2015-06-01 10:10
            回复
              那不是意淫吗
              那就是好了


              IP属地:广东来自Android客户端15楼2015-06-01 21:42
              回复
                难可才华横溢


                IP属地:广东来自Android客户端19楼2015-06-01 22:00
                收起回复
                  我拭干泪水,久久沉思不语。
                  这患难时日太长,我在那叹惋又潸泪。和旁人事来格格不入。又是喟叹又是笑。这种感情上的孤单无助久久蚕食着我,感情的孤立性。昏黄的灯光下的小虫。这种感情诉诸于谁都是不恰得当的。不能传递给别人,甚至不能传递给自己。内心剧烈的难以平复感越来越重,如同钝物缓缓劈开又重重磨损。泪流不止。任凭这感觉如何参透我,我都不言语。只要让我昏沉睡眠,不见明日就好。
                  I felt my way to the door in the dark.
                  我在黑暗中摸索走到门口 你也同我走一遭罢.


                  IP属地:广东来自Android客户端22楼2015-06-01 22:10
                  回复
                    晚安


                    来自Android客户端25楼2015-06-01 22:27
                    回复
                      晚。


                      IP属地:浙江来自Android客户端26楼2015-06-01 22:58
                      回复
                        今夜我们不谈尼采 谈谈爱情


                        IP属地:广东来自Android客户端28楼2015-06-02 07:02
                        回复
                          三流写手 是我


                          IP属地:广东来自Android客户端29楼2015-06-02 07:03
                          回复
                            可以 尝试 看一些 外国的书


                            31楼2015-06-02 21:14
                            收起回复
                              支持


                              IP属地:陕西来自Android客户端33楼2015-06-04 07:18
                              回复