方舟子海内外吧 关注:525贴子:85,709
  • 27回复贴,共1

请教一道语文题或者是翻译题

只看楼主收藏回复

”没相信“是什么意思?和不相信有什么区别?


1楼2015-05-29 11:28回复
    态度语气上的强弱之分~不相信比较强,没相信是没有相信,缺少这种相信、信仰,态度语气上比较弱


    2楼2015-05-29 14:20
    回复
      不大相信在中文里可能会有歧义,不大信,但也有一点点信…


      3楼2015-05-29 14:23
      收起回复
        没相信在汉语普通话上不大通,应该是很怀疑的意思(取补集)


        来自手机贴吧5楼2015-05-29 15:41
        收起回复
          应该看怎么问。如果问“你信么",自然回答"不信"。如果问"你信了么",回答"没有"就很正常。


          来自手机贴吧6楼2015-05-29 22:35
          回复
            应该是笔误把,“没相信”其实应该写成“没有相信”
            "lack of belief" 直接翻译是“信仰缺失”,翻译通顺点,可以是“不能确信”,“缺乏信念”,“很少相信”,翻译为“没有相信”,有点不合语境。


            IP属地:广东7楼2015-05-29 23:30
            收起回复