先来一首开闭的好了…
好久远啊………
暗暗の中
黑暗之中
手探りしながら
伸出手摸索
微かな光 求めた
寻求着微弱的光亮
心の森に 迷い込んだのは
在心灵的森林中 迷失了方向
あなたと出会った日から
那是从与你邂逅之日开始的
教えて 流星たちよ
告诉我吧 流星们
とれくらいこの场所で 待てばいいの?
在这个地方 等待多久才好呢?
かけがえのない 爱のために
为了那无法替代的爱
今はただ孤独な星を见上げて
今夜我孤独的仰望着星辰
薄紫(つきむらさき)の夜明けの近くで
在浅紫色的拂晓附近
空に希望を见つけた
在天空中寻找到了希望
もし抱きしめて もらえなくたって
如果无法得到你的紧抱
あなたがそばにいればいい
那么只要你在我身边就行了
お愿い 流星たちよ
拜托了 流星们
爱しさを永远に 辉かせて
请让爱永远闪耀
いくつもの云を 割れてよ
划破无数朵云层
ため息が风になり
叹气声化作风
とどく幻
无尽的幻影
かけがえのない爱のために
为了那无法替代的爱
今はただ孤独な星を见上げて
今夜我孤独的仰望着星辰
爱し合うこと
彼此相爱
奇迹と呼びたくない
我不想称之为奇迹
何も见えない
什么都看不见
远くのその光よ
那遥远的光啊
爱し合うこと
彼此相爱
それはいつも运命
这就是命运
星は静かに
星辰静静地
その日を待っているの
等待着那一天的到来
好久远啊………
暗暗の中
黑暗之中
手探りしながら
伸出手摸索
微かな光 求めた
寻求着微弱的光亮
心の森に 迷い込んだのは
在心灵的森林中 迷失了方向
あなたと出会った日から
那是从与你邂逅之日开始的
教えて 流星たちよ
告诉我吧 流星们
とれくらいこの场所で 待てばいいの?
在这个地方 等待多久才好呢?
かけがえのない 爱のために
为了那无法替代的爱
今はただ孤独な星を见上げて
今夜我孤独的仰望着星辰
薄紫(つきむらさき)の夜明けの近くで
在浅紫色的拂晓附近
空に希望を见つけた
在天空中寻找到了希望
もし抱きしめて もらえなくたって
如果无法得到你的紧抱
あなたがそばにいればいい
那么只要你在我身边就行了
お愿い 流星たちよ
拜托了 流星们
爱しさを永远に 辉かせて
请让爱永远闪耀
いくつもの云を 割れてよ
划破无数朵云层
ため息が风になり
叹气声化作风
とどく幻
无尽的幻影
かけがえのない爱のために
为了那无法替代的爱
今はただ孤独な星を见上げて
今夜我孤独的仰望着星辰
爱し合うこと
彼此相爱
奇迹と呼びたくない
我不想称之为奇迹
何も见えない
什么都看不见
远くのその光よ
那遥远的光啊
爱し合うこと
彼此相爱
それはいつも运命
这就是命运
星は静かに
星辰静静地
その日を待っているの
等待着那一天的到来